24/3 Entrevista com Kuryu MATSUKI

ENTREVISTA2023.3.24

24/3 Entrevista com Kuryu MATSUKI

Q, como foi a seleção japonesa sub-20?
A, foi bom vencer a partida decisiva para a Copa do Mundo Sub-20 e garantir a vaga. Não conseguir vencer o Iraque na semifinal ficou como um desafio, mas, no geral, foi uma boa experiência.

Q, este foi um torneio que deixou arrependimentos?
A, acredito que todos sintam frustração. A única chance de superar essa frustração no campo é no palco da Copa do Mundo Sub-20. Quando estiver no cenário mundial, o nível individual de jogo será importante. Quero me fortalecer e enfrentar o torneio com essa determinação.

P: Você atuou como capitão. Foi uma boa experiência?
A. Eu também fui capitão no ensino médio, então continuei fazendo isso como antes. É muito frustrante não ter conseguido levar o time à vitória enquanto o liderava. Se eu for novamente nomeado capitão na Copa do Mundo Sub-20, quero me esforçar para liderar a seleção japonesa Sub-20.

Q. Como capitão, em que você se concentrou durante as atividades da seleção japonesa sub-20?
A. No campo, eu me concentrei em meu próprio jogo. Não porque sou o capitão, mas porque é importante observar e interagir com todos os jogadores cuidadosamente.

P: Assistindo ao jogo, senti uma grande responsabilidade transmitida.
A, acredito que todos os jogadores da seleção japonesa sub-20, incluindo eu mesmo, têm um senso de responsabilidade. Como estamos representando o Japão, todos jogamos sem desistir até o fim. No final, perdemos nos pênaltis, mas acho que precisamos vencer da próxima vez.

Q. O que você achou do jogador Kumada, que é um júnior do time?
A, como o artilheiro do torneio, marcou muitos gols e ajudou o time a vencer. Eu já conhecia as qualidades do jogador Kumada. Jogamos muitas vezes juntos na relação entre o meia-atacante e o atacante, e ele jogava consciente do posicionamento para destacar suas qualidades.

Q. Acho que os jogadores jovens do time também estão sendo estimulados pelo jogador Matsuki.
A, se eu tivesse que destacar alguém, Kota TAWARATSUMIDA tem feito jogadas impressionantes na liga. Além de Kota TAWARATSUMIDA, há jovens jogadores que se juntaram a partir desta temporada, e na temporada passada eu pude jogar livremente. Eu ainda sou jovem, mas estou consciente de permitir que os jogadores do primeiro ano joguem livremente. Se eu liderar os jovens, acredito que o time naturalmente ficará mais forte. Quero apoiar conscientemente os jogadores jovens.

P: Durante o período em que o jogador Matsuki não estava, o meio-campo ficou enfraquecido, criando uma situação difícil.
A, não acho que seja porque eu não estava presente. Shuto ABE e Ryoma WATANABE se machucaram, e apenas não estava presente naquele momento. Com poucos jogadores no meio-campo, a situação de não poder substituir os membros continuou. Se eu tiver a oportunidade de jogar a partir da Copa Levain, quero jogar de forma a causar um impacto positivo na equipe.

P: Acho que foi sua primeira atividade com a seleção em um tempo, houve alguma mudança na sua mentalidade durante o torneio?
A, essa experiência é difícil de conseguir. Como era uma partida decisiva para a classificação para a fase final da Copa do Mundo Sub-20, estávamos mais motivados do que o normal. Surgiu um senso de responsabilidade de que não podíamos perder, então foi uma batalha difícil, mas conseguir a vaga foi uma conquista importante e positiva.

P: Você tem algum sentimento novo que surgiu?
A, fui designado como capitão e desempenhei meu papel em Tóquio sem problemas, mas pude adquirir mais experiência em liderança e em fazer o time vencer com meu próprio jogo. Quero aproveitar bem isso em Tóquio também.

Q. Quem é Ryunosuke SATO como jogador? O que você espera dele daqui para frente?
A, eu também acho que o jogador Sato é um tipo parecido comigo. Acho muito bom que, naquela idade, ele não tenha medo e consiga mostrar bem seu próprio jogo. Eu ainda sou jovem, então não tenho muito a dizer, mas espero que ele cresça bem.

Q: O que o jogador Matsuki, de 16 anos, estava consciente durante o jogo?
A, quando eu tinha 16 anos, não tinha a tranquilidade que o jogador Sato tinha. Eu apenas corria atrás da bola, então acho que o jogador Sato é incrível.

Q, você costuma chamar as pessoas?
A, entrei em contato antes do jogo começar. Também assisti à partida e achei que foi bom, pois fizeram boas jogadas.

Q. Que tipo de jogo você quer mostrar ao voltar para Tóquio a partir daqui?
A, acredito que resultados mais concretos serão exigidos. Quero me enfrentar sinceramente e sempre mostrar um bom desempenho para os fãs e torcedores.

Q, acho que o time está faminto por vitórias. A volta do jogador Matsuki será um ponto positivo.
A, quero me concentrar apenas em vencer a partida à minha frente e fazer com que o time siga em uma direção melhor.

P: Em maio, haverá a Copa do Mundo Sub-20. O que você gostaria de conquistar até lá?
A, definitivamente é a capacidade de marcar gols. Através desta Copa da Ásia, percebi que é necessário um nível muito alto individualmente. Quero continuar trabalhando para garantir bons resultados.

P: Você assistiu ao WBC?
A, eu não assisti tudo. Vocês venceram, não é? Como atleta, sinto que o mundo do beisebol provou que o esporte pode mover e encantar o coração das pessoas. Agora, quero, incluindo a mim mesmo, fazer com que o mundo do futebol também se anime e cresça.

Q, a performance do moedor de pimenta também foi vista durante o torneio.
A, eu estava pensando em seguir a tendência. O jogador Kikuchi (Shimizu S-Pulse) foi quem começou a sugerir isso. Nesse aspecto, o time também estava muito unido.

Q: Qual é o desafio que você gostaria de enfrentar para o mundo?
A, acredito que precisamos melhorar ainda mais para vencer no cenário mundial. Desta vez, ao enfrentar países asiáticos, pude sentir isso claramente. Quero continuar alcançando resultados em Tóquio para poder evoluir ainda mais.