<Match Review>
Mit dem Ziel, den ersten Sieg der Saison zu erringen, reiste Tokio nach Fukuoka und trat mit einer anderen Aufstellung als in den bisherigen drei Spielen an. In der Innenverteidigung wurde aufgrund der Sperre von Henrique Trevisan Yasuki KIMOTO als Partner von Masato MORISHIGE zum ersten Mal in dieser Saison in die Startelf berufen. Im defensiven Mittelfeld erhielt Takahiro KO, der in diesem Spiel sein Debüt in Blau-Rot gab, den Vorzug. Außerdem wurde das „Zero-Top“-System eingesetzt, bei dem Kuryu MATSUKI als offensiver Mittelfeldspieler und Ryotaro ARAKI in der Spitze aufgestellt wurden.
In Fukuoka, einem Ort, an dem man in der Vergangenheit mit 1 Sieg, 1 Unentschieden und 5 Niederlagen nicht gewinnen konnte, begann Peter Tokyo das Spiel, um die Wende einzuleiten.
1. HALBZEIT – Perfekte erste Hälfte mit Toren von Nagatomo & Tarou
Von Beginn an gelang es, den Ball zu kontrollieren. Die Einwechslung von Takahiro KO auf der Position des defensiven Mittelfeldspielers zeigte große Wirkung, er präsentierte sich als herausragende Anspielstation im Mittelfeld. Das Team reagierte darauf abgestimmt, bewegte sich synchron und der Ball wurde mit gutem Abstand zirkuliert. Die Flügel zeigten eine bisher nicht gesehene hohe Dynamik und Zusammenarbeit, wobei Flügelspieler und Außenverteidiger die Räume geschickt nutzten, hohe Positionen einnahmen und so die Druckphase verlängerten.
Es dauerte eine Weile bis zum ersten Schuss, doch in der 16. Minute der ersten Halbzeit zielte Matsuki mit dem linken Fuß direkt auf den Freistoß, den man vor dem Tor erkämpft hatte, doch der flache und schnelle Schuss wurde vom gegnerischen Verteidiger geblockt. Kurz darauf entstand aus dem Spiel heraus eine weitere Chance. In der 18. Minute der ersten Halbzeit durchbrach Teruhito NAKAGAWA die rechte Seite und brachte eine scharf geschossene Flanke. Matsuki, der auf der gegenüberliegenden Seite wartete, sprang mit dem Kopf zum Ball, konnte ihn aber leider nicht erreichen.
In der 28. Minute der ersten Halbzeit erzielte Tokio, das weiterhin die Kontrolle behielt, das lang ersehnte Führungstor. Auf der linken Seite kombinierten Matsuki und Kashif BANGNAGANDE, während Keita ENDO als Ausgangspunkt den Ball ablegte, auf den Kashif BANGNAGANDE reagierte und den Ball direkt als Flanke vor das Tor brachte. Der flache Ball landete genau vor den Füßen von Yuto NAGATOMO vor dem Tor. Die Nummer 5, die erst kürzlich nach etwa 1 Jahr und 3 Monaten in die japanische Nationalmannschaft zurückgekehrt war, schoss aus der Annahme heraus ruhig einen Volley. Dies war sein erstes Tor seit seiner Rückkehr zu Tokio und das erste in der J1 League seit 2010.
Die unmittelbar nach der Führung entstandene Gefahr konnte Torwart Go HATANO mit einer starken Parade abwehren. In der 32. Minute der ersten Halbzeit gelang dann das zweite Tor. Matsuki, der sich ins Mittelfeld zurückfallen ließ, spielte einen langen Pass nach vorne. Ryo ENDO, der den Ball geschickt vor dem Strafraum des Gegners annahm, spielte einen letzten Pass in den freien Raum hinter der Abwehr, wo Araki aus einer Position etwa 45 Grad rechts vor dem Tor ruhig einschob.
Führungstor, weiteres Tor, kein Gegentor. Trotz der neuen Aufstellung wurde die erste Halbzeit nahezu perfekt gestaltet.
2. Halbzeit—Mit dem zusätzlichen Tor von Kashifu der erste Sieg nach 24 Jahren auf dem vermeintlichen Angstgegner-Boden
In der zweiten Halbzeit, mit einer 2-Tore-Führung, wechselte Avispa Fukuoka auf ein 2-Stürmer-System und brachte Yuto IWASAKI ins Spiel. Sie kamen mit langen Bällen schnell zum Tor, doch FC Tokyo reagierte ruhig und kontrolliert. Nachdem die ersten fünf Minuten überstanden waren, bewegte man den Ball wie in der ersten Halbzeit und verbrachte mehr Zeit in der gegnerischen Hälfte. In der 6. Minute der zweiten Halbzeit wurde auf der rechten Seite Druck gemacht, der Ball kam zu Matsuki in der Mitte, der mit seinem starken linken Fuß einen Distanzschuss versuchte.
In der 12. Minute der zweiten Halbzeit fiel das entscheidende dritte Tor, das den Spielverlauf maßgeblich beeinflusste. Auf der rechten Seite wurde eine Lücke gefunden, und Nagatomo schlug eine Flanke aus tiefer Position. Der Ball lief zur gegenüberliegenden Seite, wo Kashifu, der heranlief, mit seinem linken Fuß einen fulminanten Schuss abfeuerte. Der kraftvolle Schuss schlug unhaltbar im Tornetz ein.
Nachdem die Führung auf drei Tore ausgebaut war, wurde die Zeit sicher heruntergespielt, und in der 26. Minute der zweiten Halbzeit wurden Yuto Nagatomo und Keita Endo durch Hotaka NAKAMURA und Kota TAWARATSUMIDA ersetzt. Jeweils eine Einwechslung auf beiden Seiten. Außerdem wurden in der 35. Minute der zweiten Halbzeit Ryotaro Araki und Teruhito Nakagawa ausgewechselt und Keigo HIGASHI sowie Jája Silva eingewechselt, um die Intensität und Laufbereitschaft im Angriff aufrechtzuerhalten.
In der 37. Minute der zweiten Halbzeit erzielte der ehemalige Teamkollege Kazuya KONNO den Anschlusstreffer, doch die Mannschaft hielt die sieben Minuten Nachspielzeit stand und brachte das Spiel zu Ende. Damit gelang der erste Sieg seit 24 Jahren auf dem als schwer zu bespielenden Boden von Fukuoka, und die ersten drei Punkte der Saison wurden eingefahren.
Nach einer einwöchigen Pause reist das Team in der nächsten Runde auswärts zum Tamagawa-Klassiker gegen Kawasaki Frontale.
SPIELDETAILS
<FC Tokyo>
STARTELF
TW Go HATANO
IV Yuto NAGATOMO (26. Minute der 2. Halbzeit: Hotaka NAKAMURA) / Masato MORISHIGE / Yasuki KIMOTO / Kashif BANGNAGANDE
ZM Kusei MATSUKI / Yu TAKAO / Kei KOIZUMI
ST Keita ENDO (26. Minute der 2. Halbzeit: Kota TAWARATSUMIDA) / Teruhito NAKAGAWA (35. Minute der 2. Halbzeit: Jaja SILVA) / Ryotaro ARAKI (35. Minute der 2. Halbzeit: Keigo AZUMA) (45. Minute der 2. Halbzeit: Soma ANZAI)
ERSATZSPIELER
GK Taishi Brandon NOZAWA
DF Kanta DOI
TORE
28. Minute 1. Halbzeit: Yuto NAGATOMO / 32. Minute 1. Halbzeit: Ryotaro ARAKI / 12. Minute 2. Halbzeit: Kashif BANGNAGANDE
<Avispa Fukuoka>
STARTELF
TW Takumi NAGAISHI
AB Itsuki ODA (27. Min. 2. HZ: Ryoji KAMEKAWA) / Seiya INOUE (0. Min. 2. HZ: Yuto IWASAKI) / Tatsuki NARA / Masaya TASHIRO / Yota MAEJIMA
MF Hiroyuki MAE
ST Kazuya KONNO / Wellington (14. Min. 2. HZ: Shahab ZAHDI) / Masato SHIGEMI (27. Min. 2. HZ: Daiki MATSUOKA) / Takeshi KANAMORI (14. Min. 2. HZ: Reiju TSURUNO)
ERSATZSPIELER
GK Masaaki MURAKAMI
DF Daiki MIYA
TOR
37. Minute der zweiten Halbzeit: Daichi MATSUOKA
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, ich denke, wir haben eine starke und gute Leistung gezeigt. Ich bin stolz auf die Spieler, die gekämpft haben. In der ersten Halbzeit hatten wir die Kontrolle, konnten die Abwehr aushebeln und gefährliche Aktionen für den Gegner kreieren, aus denen dann auch Tore entstanden. In der zweiten Halbzeit haben wir die Spielweise beibehalten und konnten auf das dritte und vierte Tor gehen. Dabei gab es auch Phasen, in denen wir die Kontrolle verloren haben. Das lag daran, dass Avispa Fukuoka lange Bälle spielte und direkte Aktionen suchte. Daraus wollen wir lernen und uns weiter verbessern.
Wir konnten ein sehr schönes Tor erzielen, hatten gute Chancen und zeigten guten Fußball. Die Spieler haben äußerst engagiert gekämpft und mit Überzeugung für den Fußball gespielt, den wir praktizieren. Ich bin sehr bewegt. Außerdem freue ich mich sehr, dass wir die Fans und Unterstützer, die bis zum Ende des Spiels großartig angefeuert haben, mit einem Lächeln aus dem Stadion entlassen konnten. Ich denke, wir haben eine Leistung gezeigt, die die drei Punkte verdient hat, und von hier aus werden wir analysieren und unseren Fußball weiterentwickeln.
Q, es schien, als hätten Sie in den ersten 20 Minuten Schwierigkeiten gehabt. Wie bewerten Sie die Spieler, die den Spielfluss zu Ihren Gunsten drehen konnten?
A, ich denke, das hängt von der Sichtweise auf das Spiel ab. Es kommt darauf an, wie man es betrachtet, aber ich denke, wir haben einen guten Start hingelegt und konnten den Ball selbst bewegen. In den ersten 30 Minuten haben wir das Spiel kontrolliert und die gewünschten Bereiche genutzt, um zu spielen. Auch in den ersten 20 Minuten hatten wir den Ball und bewegten ihn, aber vielleicht fehlte uns etwas, um die gegnerische Abwehr zu durchbrechen. Danach zeigten wir jedoch die Absicht, nach vorne zu spielen, und konnten konsequent agieren. Dafür wurden wir mit zwei Toren belohnt.
Q, es ist das erste Mal, dass Tokyo in diesem Stadion in 90 Minuten gewonnen hat. Wie ist Ihr Eindruck?
A, dass wir wirklich dieses Ergebnis erzielen konnten, ist die Belohnung dafür, dass wir unsere Leistung gebracht haben, die Spieler einander vertraut und mit Überzeugung für unseren Fußball gekämpft haben. Ich freue mich, dass wir diese negative Serie durchbrechen konnten. Das war nur möglich dank der leidenschaftlichen Unterstützung unserer Fans und Anhänger. Es freut mich sehr, dass wir sie mit einem Lächeln aus Tokyo zurückkehren lassen konnten.
Frage: Wie bewerten Sie Nagatomo, der zum Zeitpunkt seiner Rückkehr in die Nationalmannschaft das Führungstor erzielte?
Antwort: Er zeigte eine sehr gute Leistung und ist wirklich eine Legende des Vereins. Außerdem ist er der Anführer dieses Teams und ein besonderer Spieler. Das Tor war großartig und fiel in einer Phase der ersten Halbzeit, in der wir das Spiel dominierten. Wir konnten aggressiv das Spiel spielen, das wir anstreben, und ich muss das noch einmal im Video überprüfen, aber wahrscheinlich ist der Außenverteidiger aggressiv bis in den Strafraum vorgestoßen. Ich denke, das ist die Belohnung für die gute Leistung der beiden, aber es war eine Teamleistung, die alle gemeinsam erbracht haben. Alle, die Tokyo lieben, sind stolz darauf, dass er für die japanische Nationalmannschaft nominiert wurde. Das ist etwas Besonderes sowohl für ihn als auch für Japan. Ich denke wirklich, er ist ein Spieler wie ein guter Rotwein, der mit dem Alter reift.
[Spielerinterview]
<Yuto NAGATOMO>

F: Dies war der erste Sieg in dieser Saison.
A: Wir hatten drei Spiele lang nicht gewinnen können, was frustrierend war, und besonders auswärts in Fukuoka hatten wir gehört, dass wir dort nie gewinnen konnten. Deshalb freue ich mich sehr, dass wir heute alle hart gearbeitet haben und gewinnen konnten.
Q: Sie haben das Führungstor erzielt. Es ist Ihr erstes Tor in der J-League seit 14 Jahren.
A: Seit 14 Jahren? Das ist ja peinlich (lacht). Ich war in guter Verfassung und konnte mich in solchen Situationen immer wieder vor das Tor bringen. Wenn sich eine Chance bot, habe ich sie genutzt. Ich habe den Ball im richtigen Moment gut angenommen und den Schuss platziert.
Q, Yuto NAGATOMO wurde gerade erst für die japanische Nationalmannschaft wieder berufen. Wird dieses Tor nicht auch eine große Kraft für die bevorstehenden Spiele der Nationalmannschaft sein?
A, ein Sieg ist immer etwas Besonderes, und es ist vor allem wichtig, dass ich sowohl ein Tor erzielen als auch eine Vorlage geben konnte und wir gewonnen haben. Ich denke, ich kann mit viel Selbstvertrauen an die kommenden Aufgaben herangehen.
Q, Sowohl Yuto NAGATOMO, der heute ein Tor erzielt hat, als auch Ryotaro ARAKI stammen von der Higashi Fukuoka High School hier in Fukuoka. Ihr habt also an einem für euch bedeutsamen Ort getroffen.
A, In der High School war dieses Stadion die Bühne meiner Träume, auf der ich gespielt habe. Ich habe eine wirklich starke Bindung zu diesem Spielfeld, und da ich Fukuoka auch sehr mag, hat sich meine Freude dadurch verdoppelt oder sogar verdreifacht.
Q, es ist der erste Sieg in Fukuoka, das als schwieriges Pflaster für Tokio gilt, nach 24 Jahren. Bitte richten Sie eine Botschaft an die Fans und Unterstützer für die kommenden Spiele.
A, vielen Dank für eure ständige Unterstützung. Nach 24 Jahren? Ja, es ist wirklich schön, nach 24 Jahren hier in Fukuoka wieder gewinnen zu können und den Fans und Unterstützern endlich einen Sieg schenken zu können. Die Saison ist noch lang, deshalb werde ich weiterhin konzentriert bleiben und ohne Übermut hart trainieren.
<Ryotaro ARAKI>

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, heute habe ich als Stürmer gespielt, deshalb habe ich darauf geachtet, so früh wie möglich vor dem Tor präsent zu sein. Es war ein Tor, das aus einer guten Situation entstanden ist. Die Defensive hat ebenfalls gut zusammengearbeitet, und ich denke, wir konnten eine kompakte Spielweise zeigen. Da ich im Schnitt ein Tor pro Spiel erzielte, möchte ich meine Tore weiterhin zum Sieg beitragen lassen.
Q, bitte blicken Sie auf die Tor-Szene zurück.
A, ich habe darauf geachtet, schnell nachzusetzen und Unterstützung zu bieten, wenn der Ball über meinen Kopf gespielt wurde. In dieser Situation hat Keita ENDO den Ball in guter Position angenommen und weiterverarbeitet. Er hat eine Eins-gegen-eins-Situation geschaffen, und ich habe nur darauf geachtet, ruhig in die linke Ecke zu schießen, nachdem ich die Position des gegnerischen Torwarts gesehen hatte.
Q, Sie wurden trotz der anhaltend guten Form seit Saisonbeginn auch in den Kader der japanischen U-23-Nationalmannschaft berufen.
A, Mein Spielstil hat sich nicht verändert, und ich konzentriere mich darauf, meinen guten Zustand beizubehalten und ergebnisorientiert zu spielen. Bei den Nationalmannschaftsaktivitäten weiß ich nicht, auf welcher Position ich spielen werde, aber ich werde mein Bestes geben, um in der mir zugeteilten Zeit und Position im endgültigen Kader für die Olympischen Spiele in Paris zu bleiben.
Ryotaro ARAKI Sportsnavi-Interview „Gedanken, Wachstum und Veränderung“ finden Sie hier
<Takahiro KO>

Q, bitte blicken Sie auf das heutige Spiel zurück.
A, zunächst war ich erleichtert. Ich selbst habe bis jetzt viele frustrierende Momente erlebt und dachte, wenn wir heute nicht gewinnen, gibt es keine nächste Chance, deshalb war es gut, dass wir gewonnen haben.
Q, im Angriff wirkte es so, als ob das Team unter der Führung von Takahiro KO ruhig und besonnen agierte, indem es von der Mitte auf die Flügel spielte und bei Misserfolg neu ansetzte.
A, nachdem ich die letzten drei Spiele von außen beobachtet hatte, dachte ich, dass die Mittelfeldspieler etwas mehr herausziehen könnten, und ich wollte das beweisen, indem ich ins Spiel kam. Egal, wo der Ball hinkam, ich habe ständig mein Gesicht gezeigt, den Ball angenommen und weitergespielt. Ich habe bewusst auf die Distanz zu Kei KOIZUMI, Kuryu MATSUKI und Ryotaro ARAKI geachtet, deshalb denke ich, dass wir in der ersten Halbzeit durch das Tempo und die Art des Aufbauspiels eine sehr gute Form gefunden haben.
Q, bisher war Diego OLIVEIRA der Zielspieler, aber heute war dieser Zielspieler nicht vorhanden. Wie haben Sie das "Bewusstsein der Spieler, den Ball anzunehmen" wahrgenommen?
A, ich habe stets darauf geachtet, den Ball zu passen und mich zu bewegen. Natürlich auch Ryotaro ARAKI und Kuryu MATSUKI, aber ich wollte auch Teruhito NAKAGAWA und Keita ENDO auf den Flügeln ein angenehmeres Spiel ermöglichen. Wenn es dort zu eng wird, kann das Team keinen guten Fußball spielen, deshalb wollte ich die vier Spieler in der Offensive ins Spiel bringen. Um das zu erreichen, habe ich darauf geachtet, den Ball mit gutem Tempo nach vorne zu bringen.
Q: In der Defensive wirkte das Pressing von vorne gut organisiert und zielgerichtet.
A: Persönlich hat mich die Defensivarbeit im Mittelfeldblock beschäftigt, deshalb denke ich, dass wir es gut geschafft haben, die Außenverteidiger nach vorne zu schieben und sie im Pressing von vorne einzubinden, woran wir auch im Training gearbeitet hatten. Allerdings dachte ich, wenn wir das in jeder Situation durchziehen, wird es für das Team zu anstrengend. Deshalb habe ich gesagt, dass wir uns im Mittelfeldblock formieren und die Flügelspieler zurückfallen lassen sollten, um entsprechend zu reagieren. Die Abstimmung zwischen dem Pressing von vorne und dem Abfangen im Mittelfeldblock hat heute gut funktioniert. Das Gegentor am Ende war unnötig, da müssen wir noch genauer werden.
<Kashif BANGNAGANDE>

F: Es war eine Angriffskraft, die den bisherigen Frust zu lösen schien.
A: Wir konnten bisher schon gut angreifen, aber wir haben keine Tore erzielt und als Team die Chancen nicht genutzt. Deshalb bin ich wirklich froh, dass diesmal alle getroffen haben und ich selbst auch ein Tor erzielen konnte.
Q, was war heute anders als bisher?
A, ich denke, das Bewusstsein nach vorne war stärker. Als Team hatten wir wahrscheinlich eine bessere Abstimmung zwischen der Verteidigungslinie, der Mittelfeldlinie und der Angriffsreihe als in den bisherigen Spielen.
Q: Hatten Sie die Vorstellung, dass die Flanke von Yuto NAGATOMO in der Tor-Szene durchkommen würde?
A: In der ersten Halbzeit hat Yuto NAGATOMO meine Flanke auch verwandelt, und im letzten Spiel gab es eine Situation, in der ich in den Strafraum hätte gehen sollen, als Yuto NAGATOMO die Flanke schlug. Deshalb habe ich mich vor dem Spiel bewusst auf die Flanken von der rechten Seite eingestellt. Tatsächlich dachte ich: „Jetzt kommt sie“, und es war gut, dass ich den Ball annehmen konnte.
Q: Ryotaro ARAKI, der ebenfalls für die U-23-Nationalmannschaft Japans nominiert wurde, erzielte ein Tor. Glauben Sie, dass Sie diesen guten Schwung in die Aktivitäten mit der Nationalmannschaft mitnehmen können?
A: Da das Team bisher keinen Sieg erringen konnte, haben wir alle gesagt, dass wir unbedingt dieses Spiel gewinnen und dann zur Nationalmannschaft fahren wollen. Deshalb bin ich wirklich froh. Meine Stärke liegt im Angriff, aber als Verteidiger ist es natürlich auch wichtig, hinten ohne Gegentor zu bleiben. Im Angriff möchte ich, wie im heutigen Spiel, mutig vorangehen.

