木村誠二 インタビュー<br />
「離れて生まれた覚悟」

INTERVIEW14.03.2023

Seiji KIMURA Interview
„Die Entschlossenheit, fern geboren zu sein“

Q: Im Jahr 2018, als Sie zum FC Tokyo U-18 gehörten, haben Sie im Eröffnungsspiel der J3 gegen Azul Claro Numazu Ihr offizielles Debüt gegeben. Wie haben Sie sich dabei gefühlt?
A: Ich habe in der J3 gespielt, bevor ich in der U-18 Premier League eingesetzt wurde. Ich erinnere mich, dass ich wegen der wenigen offiziellen Spiele, die ich bis dahin bestritten hatte, nervös war.

Q, wie haben Sie sich gefühlt, als Sie zwar der U-18 angehörten, aber hauptsächlich in der J3 gespielt haben?
A, da das Niveau in der J3 höher ist als in der U-18, dachte ich, dass das ständige Spielen in der J3 zu meiner Weiterentwicklung beiträgt.

Q, bitte erzählen Sie uns, in welchen Bereichen Sie in den J3-Spielen, die Sie als besonders anspruchsvoll empfanden, Selbstvertrauen gewinnen konnten und welche Herausforderungen Sie gleichzeitig erkannt haben.
A, das Selbstvertrauen bezog sich auf meine Defensivfähigkeiten im Eins-gegen-eins. Auch in Luftduellen habe ich mich nicht geschlagen gegeben, was mir zusätzliches Selbstvertrauen gab. Die Herausforderungen lagen in der Geschwindigkeit meiner Bewegungen und meiner Entscheidungsfindung. Die Entscheidungsfindung der Profi-Spieler, mit denen ich zusammen spielte, war im Vergleich zu meiner deutlich schneller, während meine Gedanken langsamer und oberflächlicher waren, weshalb ich den Unterschied stark gespürt habe. Auch das Vorhersehen von Spielsituationen und die Kommunikation bei der Übergabe der Gegenspieler-Marken sind noch ausbaufähig.

Q: In der Umfrage des Vereins haben Sie angegeben, dass Sie erst mit dem Einstieg in die J3-Liga begonnen haben, den Beruf des Profifußballers anzustreben. Welche Ziele hatten Sie damals als Oberschüler? Und was haben Sie unternommen, um diese Ziele zu erreichen?
A, ich habe nur daran gedacht, in die erste Mannschaft aufzusteigen. Ich fühlte, dass Körpergewicht, Beweglichkeit und Kraft notwendig sind. Da es eine Position ist, bei der man nicht unterlegen sein darf, legte ich großen Wert auf den Körperaufbau und trainierte bewusst meine Muskelkraft.

Q, Sie wurden ab der Saison 2020 in die erste Mannschaft befördert. Da Sie jedoch keine Einsatzzeiten erhielten, wurden Sie auf Leihbasis zu Kyoto Sanga F.C., SC Sagamihara und Montedio Yamagata ausgeliehen. Wie fühlten Sie sich, als Sie FC Tokyo, bei dem Sie seit der U-15 ausgebildet wurden, verlassen haben?
A, ich hatte nicht das Gefühl, dass es eine Einbahnstraße ist, sondern sah es eher als eine Art Lehrzeit an. Ich ging davon aus, dass ich zurückkehren würde. Am Anfang hatte ich nicht das Gefühl, „ich werde erfolgreich sein und zurückkommen“. Rückblickend fehlt mir vielleicht die nötige Entschlossenheit gewesen. Ich hatte auch nicht das Ziel, in Kyoto ständig zu spielen und Angebote zu erhalten. Es ging mir nicht um das Team, sondern nur darum, Spielzeit zu bekommen. Ich denke, das war der Grund, warum ich in Kyoto nicht zum Einsatz kam.

Q, Was haben Sie an Ihrem neuen Verein gelernt?
A, Die Wichtigkeit, emotionale und körperliche Höhen und Tiefen zu vermeiden. Es gibt viele Faktoren, die die mentale Stabilität beeinflussen können, wie der Wechsel der Umgebung, das Spielen mit verschiedenen Mitspielern oder die Zeiten, in denen man spielen kann und Zeiten, in denen man nicht eingesetzt wird. Ich habe erkannt, wie wichtig es ist, wie viel man von dem, was man tun muss, tatsächlich umsetzen kann.

Q, Ich denke, dass Sie viele Begegnungen hatten, seit Sie Tokio verlassen haben.
A, Besonders in Yamagata habe ich die Verbundenheit mit der Region gespürt. Die Nähe zu den Fans und Unterstützern war groß, und da es nicht viele große Einkaufszentren gibt, wurde ich oft auf der Straße angesprochen, was mir das Gefühl gab, wirklich unterstützt zu werden. Ich wurde zu drei verschiedenen Teams ausgeliehen, aber die Denkweisen der Menschen sind unterschiedlich, und auch der Fußballstil variiert je nach Trainer. Obwohl ich meinen eigenen Spielstil hatte, habe ich die Schwierigkeit erlebt, mich anpassen zu müssen.

Q, Hat die Erfahrung bei den drei verschiedenen Teams die Einstellung von Spieler Kimura verändert, der vor dem Wechsel dachte, es sei eine Einbahnstraße?
A, Die Zeit, die ich von Tokio entfernt war, wurde länger, und ich hatte das Gefühl, mich eher automatisch auf das jeweilige Team zu konzentrieren und mich dessen Stil anzupassen, als dass ich das bewusst getan hätte.

Q, wie haben Sie sich gefühlt, als während der Saison 2022 entschieden wurde, dass Sie nach Tokio zurückkehren?
A, aufgrund eines Unfalls wie der Verletzung von Henrique wurde ich kurzfristig nach Tokio zurückbeordert, weshalb ich dachte: "Genau zu diesem Zeitpunkt?". Auch in Zeiten, in denen ich nicht spielen konnte, habe ich mit hoher Motivation trainiert und plante, das ganze Jahr über für Yamagata zu kämpfen. Doch als ich den Moment erreichte, an dem ich abwog, ob ich in Yamagata bleiben oder nach Tokio zurückkehren sollte, stellte ich meine Einstellung um und konzentrierte mich darauf, in Tokio Spiele zu bestreiten und Siege zu erringen. Natürlich ist das nur durch die Anstrengungen und Leistungen der Spieler selbst möglich, aber ich betrachtete es als Vorteil für mich, dass Trainer Albert PUIG ORTONEDA sowohl Kashif BANGNAGANDE als auch den Erstjahresspieler Kuryu MATSUKI einsetzt, da er ein Trainer ist, der jungen Spielern Chancen gibt und je nach Spiel die Aufstellung wechselt.

Q, wie war die Stimmung im Team, seit Sie in Tokio wieder eingestiegen sind? Gab es Unterschiede im Team vor dem Wechsel und nach Ihrer Rückkehr?
A, die Stimmung hat sich nicht verändert. Es ist harmonisch, aber an den wichtigen Stellen wird Disziplin gezeigt, und bei leichten Fehlern sprechen die Spieler miteinander. Das gibt mir das Gefühl, dass ich in der J1 gut aufgehoben bin.

F: Bitte erzählen Sie uns von den Spielern, mit denen Sie nach dem Zusammenschluss besonders zu tun hatten.
A, Kashifu ist ein Jahrgangskamerad, und da wir schon lange gut befreundet sind, waren wir oft zusammen. Nakamura und Konno sind vier Jahre älter, aber da sie im gleichen Jahr eingetreten sind, hatten wir ein gutes Verhältnis. Viele Spieler, die vor meinem Wechsel im Team waren, sind ausgewechselt worden, und sie haben darauf geachtet, dass ich mich gut ins Team einfüge. Besonders Higashi hat mich auch während des Trainings immer freundlich angesprochen, wofür ich sehr dankbar bin.

Q: Welche besonderen Qualitäten hat Spieler Yoshifu?
A: Spieler Yoshifu beschwert sich niemals. Jeder würde sich beschweren wollen, wenn er schlechte Erfahrungen macht, aber bei ihm kommt das nicht vor. Es ist angenehm, mit ihm zusammen zu sein, und es gibt keinerlei negative Gefühle. Genau das ist Yoshifus Charakter, seine gute Art, und ich mag ihn sehr deswegen.

Q: Taishi Brandon NOZAWA und Yoshifu sind同期, die von der Akademie in die erste Mannschaft aufgestiegen sind. Welche Bedeutung haben die beiden für Kimura?
A: Mit Yoshifu bin ich seit der ersten Klasse der Mittelschule zusammen, daher habe ich das Gefühl, als wären wir Kindheitsfreunde. NOZAWA ist seit der U-18 dabei, aber wir drei verbringen viel Zeit zusammen. Während der Corona-Pandemie 2020, als wir nicht nach draußen gehen konnten, haben wir zusammen Filme geschaut. Wir stehen nicht ständig in Kontakt, aber wenn wir zusammen sind, habe ich das Gefühl, wirklich gute Freunde zu sein, und das gibt mir ein Gefühl der Sicherheit.

Q: Zum Zeitpunkt des Zusammenschlusses wurde der Name von Hotaka NAKAMURA als Spieler genannt, mit dem du gut auskommst. Auf der Spielerprofilseite der Homepage wurde er auch auf die Frage „Welchen Teamkollegen würdest du als Bruder wählen?“ genannt. Ist Hotaka NAKAMURA, der vier Jahre älter ist als du, für dich eine so verlässliche Person, dass du ihn gerne als Bruder hättest?
A, da wir im gleichen Jahrgang eingetreten sind, ist es leicht, mit ihm zu sprechen, und auch in der Freizeit geht er oft mit mir essen, sodass wir viel Zeit miteinander verbringen. Auch als ich nach Tokio zurückkehrte, hat er sich nicht verändert und ist weiterhin freundlich zu mir. Da Nakamura selbst auch älter ist, sagt er oft, ich sei wie ein kleiner Bruder für ihn, und er behandelt mich liebevoll – er ist wie ein zuverlässiger, guter großer Bruder.

Q: Auf der Spielerprofilseite der Homepage wird Masato MORISHIGE als „einflussreicher Fußballspieler und der Spieler, der mich im direkten Duell am meisten beeindruckt hat“ genannt. Welche Bedeutung hat Masato MORISHIGE für Kimura?
A, als ich in die U-15 Fukagawa eintrat und zum ersten Mal mit allen Teamkollegen ein Spiel besuchte, spielte Morishige. Die Position des Innenverteidigers ist nicht dafür bekannt, viele auffällige oder spektakuläre Aktionen zu zeigen, aber er zeigte seine Klasse schon bei kleinen Spielzügen. Im defensiven Bereich sah ich natürlich seine unbesiegbare und starke Spielweise und dachte, dass es so einen guten Innenverteidiger wirklich gibt. Seit dem ersten Mal, als ich ihn sah, steht er nun fast zehn Jahre lang ununterbrochen in der Startelf und ist für mich eine Art Idol, bei dem ich denke: „Dieser Typ ist unglaublich.“

Q, welchen Einfluss hat Spieler Morishige auf Spieler Kimura gehabt?
A, ich dachte immer, ein Innenverteidiger müsse vor allem stark sein, Bälle abwehren und verteidigen können, aber seit ich Morishige gesehen habe, habe ich gelernt, dass auch Technik notwendig ist. Selbst wenn man nicht dieselbe Position spielt, denke ich, dass jeder die Großartigkeit von Morishige erkennt, und es gibt keinen besseren Innenverteidiger als ihn. Auch abseits des Spielfelds versuche ich, früh ins Clubhaus zu kommen, aber Morishige ist jeden Tag noch früher auf dem Platz, macht Pflege und Dehnübungen und bereitet sich auf das Training vor. Nach dem Training macht er noch umfangreich Krafttraining und Pflege. Das Alter spielt sicher auch eine Rolle, aber ich denke, sein gesamter Tagesablauf von vor bis nach dem Training ist auf den Fußball ausgerichtet.

Q, was sind die Ziele des Teams und Ihre persönlichen Ziele für die Saison 2023?
A, das Team strebt gemeinsam den Gewinn der J1-Liga an. Persönlich möchte ich, da ich in der letzten Saison wenig Spielzeit hatte, die Anzahl der Spiele, in denen ich in der Startelf stehe, erhöhen.

Q, Was sind Ihre Stärken oder Punkte, die Sie hervorheben möchten?
A, Ich denke, es ist meine körperliche Leistungsfähigkeit. Ich habe von meinen Eltern einen robusten Körper bekommen und möchte diesen selbst nutzen. In Höhe, Geschwindigkeit und Kraft verliere ich nur selten, deshalb möchte ich das als meine Stärke einsetzen.

Q: Bitte richten Sie ein paar Worte an die Fans und Unterstützer im Hinblick auf das Levain Cup-Spiel gegen Kyoto Sanga F.C.
A: Seit Saisonbeginn hatte ich noch keine Spielanteile. Im Levain Cup möchte ich Ergebnisse erzielen, gute Leistungen zeigen und den Fans und Unterstützern eine siegreiche Mannschaft präsentieren. Außerdem werde ich mein Bestes geben, um auch in der Liga eine Rolle zu spielen, daher bitte ich um eure Unterstützung.