No segundo dia do torneio, o quinto dia da excursão à França, serão realizadas duas partidas pela manhã e duas partidas à tarde.
O adversário da primeira partida é o Nantes, uma renomada escola de formação que revelou jogadores como Makelele, ex-jogador da seleção francesa, e Platini.
Esta será uma partida importante para avançar entre os melhores na fase de grupos.
Quando marcaram primeiro no início, o Nantes substituiu seu ataque.
No segundo tempo, devido à forte pressão do adversário, houve muitas jogadas passivas, perdendo o controle do jogo e sofrendo 2 gols. Não conseguimos aproveitar as chances de marcar gols adicionais, começando com uma derrota.
![]() |
![]() |
O segundo jogo consecutivo será contra o Dunajská da Eslováquia.
Vitória por 2-0 aproveitando a experiência do primeiro jogo.
Para avançar para a liga superior, dependia dos resultados de Rennes e Nantes, mas como Rennes venceu, a partir da tarde disputaremos a liga pelo terceiro lugar.
Embora o resultado tenha sido frustrante, pois nosso objetivo era a vitória, os jogadores vão mudar o foco e se preparar para a partida da tarde.
![]() |
O terceiro jogo é contra o time selecionado da cidade vizinha de Senso, Grand Seno.
Apesar da vitória por 2-0, não conseguimos mostrar o nosso melhor como Fukagawa; vamos revisar o que precisa ser feito e nos preparar para a próxima partida.
Na reunião, ouvimos os sentimentos do intérprete sobre este torneio.
"Todos são vistos como japoneses, então cada jogada e cada ação fazem as pessoas pensarem que é assim que os japoneses são."
E nos clubes da França, há contratos profissionais a partir dos 14 anos, e, por exemplo, o contrato pode ser encerrado se o desempenho neste torneio não for bom.
Portanto, ao observar todos em Fukagawa, percebe-se que a determinação em cada jogada é diferente em comparação com o garoto de 14 anos que joga na França.
Atualmente, estou atuando na França como um japonês sozinho e, às vezes, foi difícil não conseguir me comunicar com as pessoas ao meu redor.
Mesmo nesses momentos, eu falo para as pessoas ao meu redor: 'O Japão é tão maravilhoso assim.'
Por isso, estou muito ansioso para ver todos vocês.
Quero ver uma partida onde eles deem tudo de si.
Houve momentos em que, durante a entrevista com o intérprete, alguns ficaram emocionados e quase choraram, mas isso tocou profundamente os jogadores e a equipe.
![]() |
E o adversário do quarto jogo foi Crain Fontaine.
Fukagawa, que não conseguiu entrar bem na partida, sofreu um gol no primeiro tempo e o jogo terminou 0-1.
Foi identificado o desafio de conseguir sempre apresentar nosso melhor desempenho em campo.
![]() |
Hoje foi uma partida muito frustrante.
Para que os jogadores possam crescer mesmo um pouco nas partidas restantes, a equipe também realizará reuniões mais aprofundadas para se preparar.
No entanto, os jogadores têm disputado partidas intensas, e até mesmo em suas próprias declarações começam a surgir comentários que revelam a complacência dos padrões no Japão.
Sentir essa diferença tem sido um estímulo muito positivo.
Vou me esforçar até o fim do torneio.