GAME RESULTResultado do Jogo

Rodada 34 2010/12/04 (Sáb)
Público 12.697 pessoas 
Clima ensolarado, leve, temperatura 12,3 graus, umidade 44% 
Árbitro: Toshimitsu YOSHIDA Assistente: Takahiro OKANO / Naoya OKAWA Quarto árbitro: Yoshihisa TAKAHASHI

J1 - 34ª Rodada

Nishikyogoku

INÍCIO

Kyoto Sanga F.C.

2-0

Fim do jogo

Primeiro Tempo1-0

Segundo Tempo1-0

FORA

FC Tokyo

Kyoto Sanga F.C. FC Tokyo
34' Dutrã
90'+1 Diego
Artilheiros
33' Kakuda Makoto → Ando Jun
70' Atsutaka NAKAMURA → Morishita Toshiyuki
73' Yanagisawa Atsushi → Nishino Yasumasa
Substituição de Jogadores 59' Tatsuya SUZUKI → Masashi OGURO
66' Takuji YONEMOTO → Yohei OTAKE
78' Kenta MUKUHARA → Kim Yong-gun
9 Chute 14
7 CK 10
12 FK 26
10' Watanabe Daigo
24' Kakuda Makoto
29' Futoshi NAKAMURA
34' Dutra
41' Diego
67' Tatsuya MORITA
Aviso 63' Yasuyuki KONNO
90' Shuichi GONDA
87' Nishino Taisuke
Expulsão
Kyoto SANGA F.C. Titular
Goleiro 29 Tatsuya MORITA
DF 22 Watanabe Daigo
DF 5 Guo Taiki
DF 4 Yuki Mizumoto
DF 17 Futoshi NAKAMURA Ryo NAKAMURA
MF 23 Atsutaka NAKAMURA
MF 26 Makoto Kakuta
MF 15 Hiroki Nakayama
MF 9 Dutra
Atacante 10 Diego
Atacante 13 Atsushi Yanagisawa
Kyoto SANGA F.C. Reserva
Goleiro 30 Tsuyoshi KODAMA
DF 24 Tatsuya MASUSHIMA
DF 19 Toshi Morishita
MF 16 Ando Jun
Atacante 2 Taisuke Nishino
Atacante 14 Haubert Dan
Atacante 31 Takumi MIYAYOSHI
FC Tokyo titular
Goleiro 20 Shuichi GONDA
DF 33 Kenta MUKUHARA
DF 6 Yasuyuki KONNO
DF 3 Masato MORISHIGE
DF 14 Hokuto NAKAMURA
MF 2 Yuhei TOKUNAGA
MF 7 Takuji YONEMOTO
MF 11 Tatsuya SUZUKI
MF 16 Ricardinho
Atacante 10 Yohei KAJIYAMA
Atacante 13 Sota HIRAYAMA
FC Tokyo reserva
Goleiro 1 Hitoshi SHIOTA
DF 17 Kim Yong-gun
MF 8 Toshihiro MATSUSHITA
MF 19 Yohei OTAKE
MF 22 Naotake HANYU
Atacante 24 Kentaro HAYASHI
Atacante 39 Masashi OGURO

Comentários dos Jogadores e Treinadores

Uma batalha que decide o destino. Vamos com confiança em direção à vitória!


 A última partida da liga será contra o Kyoto Sanga F.C. fora de casa. Após a última rodada, estamos atualmente em 15º lugar. A diferença de pontos para o 16º colocado, Kobe, é de 1. A situação continua difícil, e os jogadores falam em uníssono sobre a "partida importante" e seu peso. É inegável que é um jogo decisivo, mas o resultado da liga é algo que se acumula ao longo de um ano. O treinador Okuma afirma que "a força de fundo será testada, mas não podemos apresentar algo especial que esteja acima de nossas capacidades", e a questão será se conseguiremos superar a pressão, correr corajosamente e atacar sem medo. O Kyoto, por sua vez, já confirmou que ficará em 17º lugar ou abaixo, mudando seu campo de batalha para a J2 na próxima temporada. No entanto, seu ataque, com o atacante Yanagisawa, Diego e o meio-campista Dutra, e a defesa, centrada no defensor Mizumoto, têm habilidades individuais elevadas, exigindo cautela. Levando em conta que o adversário está jogando sua última partida em casa, o treinador Okuma planeja "focar em recuperar a posse de bola para marcar gols. Quero pressionar a partir de um posicionamento sólido e, ao mesmo tempo, causar ameaças ao adversário em situações fora da bola". O Tokyo jogará em um esquema 4-2-3-1, com Hirayama como centroavante e Kajiyama como meia-atacante. É uma pena que Ishikawa tenha se machucado no pé direito e deixado a equipe, mas, por outro lado, Suzuki voltou completamente. Takahashi e Hiramatsu também se juntaram aos treinos, e a equipe está unida. O treinador Okuma diz que "não se trata de táticas neste ponto", e que a força nas disputas de bola e a competitividade, que ele tem trabalhado desde que assumiu, são essenciais para vencer, e não podemos desviar o olhar da necessidade de se adaptar às mudanças até o apito final. Para conquistar a vitória, esse será o ponto crucial. Morishige afirma: "Quero voltar ao básico e lutar de forma simples. A equipe conseguiu unificar sua intenção de jogar. Quero que todos façam o que é necessário de acordo com o tempo e a situação". Além disso, Ohtake acrescenta: "É um jogo importante, mas quero me lembrar de ser eu mesmo e expressar tudo o que trabalhei até agora. Acredito que isso levará à vitória da equipe", expressando a força do desejo de vitória de cada jogador em campo. Com o coração de todos, equipe, jogadores, clube e torcedores unidos, vamos para a última partida. O jogo começou às 15h32 com o apito inicial de Kyoto no Toyama Stadium.

Uma situação difícil ao permitir um gol logo no início... Voltamos para o segundo tempo em desvantagem


 No início, houve alguns erros, e o time de Kyoto se destacou com contra-ataques. Aos 5 minutos, durante uma tentativa de ataque, a bola foi roubada e o atacante de Kyoto, Yanagisawa, chutou de média distância. Para fora. Aos 6 minutos, após uma falta de Tóquio, Kyoto lançou outro contra-ataque com um cruzamento pela direita. Conseguiram escapar para um escanteio. Aos 9 minutos, o meio-campista de Kyoto, Dutra, ficou livre na área, quase criando uma grande chance, mas Konno se aproximou rapidamente e conseguiu evitar o gol com um escanteio... De alguma forma, a defesa manteve o equilíbrio, focando na transição após recuperar a bola e tentando conectar com o ataque. Aos 16 minutos, Hirayama roubou a bola no campo adversário, driblou um defensor e chutou com o pé esquerdo de média distância. Mas foi para fora. Aos 23 minutos, a jogada começou com Ricardinho na esquerda, passando para Kajiyama, que lançou Suzuki correndo pelo fundo, tentando novamente conectar com Kajiyama, mas o defensor adversário se aproximou e Kajiyama foi derrubado, sem falta. Aos 29 minutos, Mukuahara enviou um cruzamento afiado, mas Hirayama, perto do gol, não conseguiu finalizar, e Ricardinho no centro também não conseguiu chutar. Aos 31 minutos, Moriwaki cabeceou de um escanteio, mas o chute foi direto para o goleiro. Não conseguiram abrir o placar nesse período, e o ritmo ficou com Kyoto. Chegando aos 34 minutos, em um arremesso lateral à esquerda, o atacante Diego deixou a bola para o lateral esquerdo Futoshi NAKAMURA, que fez um cruzamento preciso. A defesa de Tóquio foi desorganizada, e o meio-campista Dutra cabeceou alto e marcou... permitindo que Kyoto abrisse o placar. No entanto, ainda havia tempo para reagir. Contudo, foram pressionados pela força de Kyoto, que não tinha nada a perder, e terminaram o primeiro tempo sem conseguir mudar o fluxo do jogo.

Lutamos sem pensar nas consequências em busca da vitória, mas não conseguimos... Fomos rebaixados para a J2


 Mudamos a mentalidade e, após recomeçar, dominamos a bola no segundo tempo, conectando passes e atacando. No minuto 51, o cruzamento de Ricardinho pela esquerda foi defendido pelo goleiro, e a bola sobrou para Hirayama, que fez um chute decisivo, mas foi impedido pelo goleiro que se jogou... No minuto 59, Daisuke foi colocado na frente, Konno foi deslocado para a lateral direita, e a formação foi alterada para que Tokunaga atuasse como zagueiro central, avançando em direção ao gol. No entanto, no minuto 65, o cabeceio de Konno após um escanteio foi chutado para fora pela defesa de Kyoto, bem na frente do gol. No minuto 66, Ohtake foi colocado em campo. Depois, na frente, estavam Hirayama, Daisuke e Konno. No meio-campo, Ricardinho, Ohtake e Morishige foram posicionados, enquanto Kajiyama seguia a linha de defesa, criando uma pressão na frente com uma formação 4-3-3. No entanto, no minuto 79, o chute de Konno, que avançou para a frente, foi bloqueado pela defesa de Kyoto. No minuto 80, após um cruzamento antecipado de Morishige, Daisuke cabeceou, mas para fora. No minuto 84, Kim Young-gun e, no minuto 86, Hirayama tentaram marcar consecutivamente, mas foram impedidos pela sólida defesa de Kyoto, que se organizou bem, e o tempo passou sem que conseguíssemos marcar. No minuto 87, o atacante de Kyoto, Nishino, foi expulso, e Tóquio ficou em vantagem numérica, mas no minuto 89, após um escanteio de Tóquio, fomos contra-atacados e não conseguimos parar o drible do meio-campista Dutra. Um pênalti foi concedido após a falta de Gonda na área. No minuto 90+1, o pênalti foi convertido pelo atacante de Kyoto, Diego, e perdemos o segundo gol. Mesmo assim, atacamos até o final, incluindo o tempo de compensação, mas o jogo se tornou apressado, e não conseguimos marcar até o fim. Perdemos sem marcar gols, e os pontos permanecem em 36. Por outro lado, como Kobe venceu, a classificação mudou e Tóquio caiu para a 16ª posição. Não conseguimos permanecer no palco da J1, que dura desde 2000. 【Comentários dos jogadores】《Konno》 "Hoje, sabíamos que um empate não era suficiente. No entanto, o tempo em que estávamos perdendo por 0 a 1 se prolongou, e, para ser honesto, houve uma certa ansiedade. Nós, jogadores, nos encorajamos a 'manter a calma', mas acho que a equipe como um todo também ficou ansiosa... Quando eu avancei e a situação se tornou caótica, tentei marcar de qualquer forma, mesmo que fosse um gol feio... (O que você acha que faltou nesta temporada?) Não é uma única coisa, mas faltou em todos os aspectos, e é por isso que tivemos esse resultado. O nível da J1 é alto, e foi um ano em que senti a dureza e a dificuldade. Agora, não consigo pensar em nada e não sei o que fazer..." 《Gonda》 "... Não sinto a realidade. Não sinto que a liga de um ano acabou, nem que na próxima temporada não poderei competir na J1. Em relação ao jogo, acho que houve uma ansiedade em querer marcar após permitir o primeiro gol. Chutamos longas bolas, mas todas foram rebatidas pelo defensor de Kyoto, Kaku... No entanto, pode ser que algo aconteça com esse tipo de jogo, então isso foi bom... A jogada que resultou no pênalti, eu definitivamente não toquei (no adversário). O adversário já estava gritando antes de eu avançar. Mas isso pode ser a habilidade daquele jogador, e não sei como foi a decisão sobre a expulsão do jogador de Kyoto. O julgamento é algo que não podemos evitar. (Quando ouvi o apito final) não sabia o que estava acontecendo com Kobe, então pensei: 'Nada aconteceu no jogo contra Urawa?'... Assim que vi a situação no banco, percebi que estava ruim... Não posso ficar deprimido para sempre, então aceito a derrota de hoje. Pessoalmente, ao longo deste ano, em momentos importantes, não consegui evitar gols ou cometi jogadas que nos custaram pontos. Acho que houve uma certa ingenuidade. O defensor de Nagoya, Tōriō, disse: 'Para vencer, eu trouxe 10 pontos para a equipe', mas eu acho que fiz a equipe perder pontos. Quero aceitar isso e refletir sobre. (Sobre a próxima temporada) Cada jogador tem suas circunstâncias, então não posso dizer muito, mas cresci neste time desde a escola primária, e lutar pelo FC Tokyo, seja na J1 ou J2, se tornou uma alegria. Quero me esforçar no próximo ano." 【Resumo da coletiva do treinador Okuma】 "Sinto-me muito arrependido. Em relação ao jogo, há sentimentos, mas Kyoto nos pressionou desde o início, e houve momentos em que não conseguimos reagir, mas isso era esperado, e eu achava que deveríamos suportar isso e levar para o segundo tempo. Além disso, o peso de um gol na equipe atual gerou um pouco de ansiedade, e havia mais oportunidades de conectar passes, o que é um pouco decepcionante. No entanto, como Kyoto também colocou muitos jogadores na defesa, achei difícil abrir a defesa, mas se conseguíssemos marcar um gol, poderíamos reverter a situação. No final, não conseguimos. (Como foi a preparação nesta semana?) Fizemos uma boa preparação. Durante esta sequência de jogos, houve um pouco de cansaço e lesões que mudaram nossa formação, mas os jogadores se prepararam bem para cada jogo. Acredito que cada um fez uma boa preparação. No entanto, devemos humildemente aceitar que não conseguimos trazer resultados de várias maneiras. (O que especificamente faltou?) Acredito que foi a força de equipe, não apenas a força de 11 jogadores, mas a força do time como um todo. Não se trata de quem, mas a falta de poder em jogadores substitutos e em várias partes. Além disso, acho que não conseguimos superar o medo. (Os torcedores e fãs nos apoiaram até o final com grandes aplausos) Sinto muito pelos resultados e queria retribuir isso. Nesse sentido, há sentimentos que não podem ser expressos em palavras. Agora, estou tão desapontado e triste que não consigo explicar em palavras. Além disso, só tenho sentimentos de gratidão. (Houve pressão na luta pela permanência?) Sem dúvida, a ansiedade surgiu à medida que o tempo passava, mas tentamos mudar o fluxo, mantendo algumas coisas que o adversário não gostaria, incluindo as substituições. A entrada de Ohtake mudou um pouco o fluxo, mas a ansiedade superou isso. (Você informou os jogadores sobre a situação de Kobe?) Decidi que informar sobre a diferença de gols e o fluxo do jogo de Kobe não traria benefícios, então não informei os jogadores substitutos. (Quais são os planos para a próxima temporada?) Neste estágio, é uma pergunta difícil de responder, mas precisamos compartilhar novamente a dureza e o medo do futebol e, diante do peso de um ponto, precisamos examinar bem o peso de um gol e fazer várias coisas. Não posso dizer nada específico, mas acho que isso é o mais importante." 【Resumo da coletiva do treinador Akita de Kyoto】 "Achei que o FC Tokyo começaria forte desde o início, mas a pressão da queda fez com que o movimento não fosse muito bom, então conseguimos roubar a bola de forma eficaz e tivemos muitos contra-ataques curtos. Conseguimos desenvolver o jogo como imaginávamos. Normalmente, não conseguimos marcar nesses momentos, mas desta vez o meio-campista Dutra conseguiu, então o fluxo melhorou. (Refletindo sobre a temporada) consegui quase fazer o futebol que queria, mas não consegui marcar. Sinto que isso separou a vitória da derrota. Além disso, devido à pressão da queda, não consegui extrair o verdadeiro potencial dos jogadores e não consegui remover a pressão. No entanto, consegui jogar o futebol que imaginava nos últimos quatro meses, então foi uma boa experiência."