4/7 鹿島戦 MATCH PREVIEW & INTERVIEW<br />
supported by めちゃコミック

ENTREVISTA2024.4.06

4/7 Jogo contra Kashima PREVISÃO DA PARTIDA & ENTREVISTA
suportado por mechacomic

<Revisão da última partida contra Urawa Reds>

O time azul e vermelho, com uma idade média de titulares de 22,73 anos, conquistou uma vitória impressionante de virada contra o Urawa Reds com um estilo agressivo. Eles provocaram uma euforia no novo Japan National Stadium, que ainda permanece invicto.

Três dias após o amargo clássico de Tamagawa, o jovem time de Tóquio, com seis titulares substituídos, brilha no campo National.

No centro disso, estava o jogador Kuryu MATSUKI, que usava a braçadeira de capitão.

Aos 12 minutos do primeiro tempo, com um trabalho de passe brilhante pelo lado esquerdo, Takahiro KO marcou um chute médio habilidoso. Parecia que conseguiram abrir o placar rapidamente, mas infelizmente o gol foi anulado devido a uma falta cometida em Matsuki pouco antes da jogada.

Aos 24 minutos do primeiro tempo, enquanto atacava no campo adversário, sofreu um contra-ataque e levou um chute super longo de cerca de 50 metros a partir da linha do meio-campo. Foi um gol incrível que só podemos elogiar o adversário, sofrendo o primeiro gol e indo para o intervalo com 0-1.

No segundo tempo, o domínio foi totalmente de Tóquio. Todos continuaram com um trabalho árduo impressionante, dominando Urawa. Com uma pressão agressiva coordenada e rápida aproximação às segundas bolas, assumiram o controle do jogo.

Primeiro, aos 5 minutos do segundo tempo, Kashif BANGNAGANDE avançou pela lateral esquerda e fez um cruzamento rasteiro para trás. Ryotaro ARAKI, que estava encarregado do papel de "zero top", correu de trás, dominou a bola com um toque e finalizou com um chute de média distância com o pé direito, acertando o canto próximo e marcando o gol de empate.

National fica animado com o gol de empate. O clima empolgado faz o ânimo do time aumentar cada vez mais. E aos 13 minutos do segundo tempo, com um chute do capitão, o enorme estádio se transforma ainda mais em um turbilhão de entusiasmo.

O jogador Matsuki, que fez uma grande troca de lado para a esquerda no centro, entrou diretamente na área penal. Kota TAWARATSUMIDA, que recebeu essa bola, mudou de direção na linha de frente e cruzou com o pé direito. O jogador Matsuki, habilmente segurando o defensor adversário, avançou com o corpo e fez uma bela voleio direto com o pé esquerdo.

O tão esperado primeiro gol da temporada foi um chute impressionante que levou o time à virada. No grande palco National, marcou um gol decisivo e, soltando um grito de vitória, correu rapidamente para trás do gol.

"Acho que estava esperando pelo meu gol, e primeiro pensei em ir até os fãs e torcedores"

Correndo para as arquibancadas que vibravam com grandes aplausos, enquanto fazia a performance de beijo lançado e apontava para o céu com ambas as mãos. Foi esmagado pelos companheiros de equipe que se reuniram, e na frente da arquibancada atrás do gol, formou-se uma montanha de alegria. Compartilhou a alegria com o grande público do National, a ponto de dizer que "(a cena de ser esmagado) estava tão feliz que não se lembra".

Foi uma atuação verdadeiramente feroz como um leão em fúria. Ele compensou o 'gol fantasma' perdido, e na defesa, não apenas pressionou a linha de frente, mas também voltou até a frente do próprio gol para defender. Tornando-se o ponto de partida do ataque, o capitão confiável conduziu a equipe à vitória de virada com uma finalização espetacular.



<Prévia da Partida>

O Japan National Stadium se transformou em um "teatro supremo do futebol". Na rodada anterior, houve uma vitória de virada por 2-1 contra o Urawa Reds. No primeiro tempo, o Urawa marcou primeiro, mas no segundo tempo, Ryotaro ARAKI marcou um belo chute de média distância e Kuryu MATSUKI virou o jogo com um voleio poderoso. No final, a defesa firme manteve a liderança, e o hino "You'll Never Walk Alone" ecoou no sagrado local do futebol.

O jogador Araki comentou sobre a razão da vitória: "A média de idade era incrivelmente jovem (risos). Todos estavam frescos, então conversamos que 'hoje vamos vencer correndo'". Além disso, o jogador Matsuki, que marcou seu tão esperado primeiro gol da temporada, disse: "Consegui marcar um gol e, antes de tudo, queria ir até os fãs e apoiadores". Ele expressou a alegria da vitória conquistada com a união da equipe e dos fãs e apoiadores.

Nesta rodada, receberemos o Kashima Antlers após apenas 3 dias. O técnico Ranko POPOVIC, que lidera o Kashima, já comandou o Tokyo e tem um histórico de futebol ofensivo, então um confronto intenso é inevitável nesta rodada. O jogador Matsuki disse: "Minha sensação na frente do gol está voltando. Tenho a sensação de que posso marcar novamente na próxima partida", aumentando as expectativas para gols consecutivos. No Japan National Stadium, o palco do "teatro supremo do futebol" se abrirá novamente.


O programa do dia da partida desta rodada está aqui


[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]


Q, por favor, nos diga quais ajustes foram feitos desde a 5ª rodada contra o Kawasaki Frontale até a última partida contra o Urawa Reds.
A. Houve mais ataques ameaçadores contra o adversário na partida contra o Urawa do que contra o Kawasaki. Não mudamos nada drasticamente no nosso estilo de futebol. O aumento de boas jogadas, bons momentos e jogadas ameaçadoras em direção ao gol levou à vitória. Seguindo o mesmo processo, queremos promover o crescimento da equipe para que possamos jogar ainda melhor na partida contra o Kashima Antlers.

Q, nesta rodada enfrentamos o Kashima.
A, sempre digo isso, é importante focar na nossa forma de jogar e continuar apresentando o futebol que buscamos, independentemente do adversário. Claro, temos respeito pelo time adversário, mas queremos nos tornar uma equipe que eles temam pelo nosso estilo de jogo.

Q, nesta rodada Ryotaro ARAKI não poderá jogar. Na partida anterior contra Urawa, Teruhito NAKAGAWA entrou nessa posição no segundo tempo.
A, é uma das opções para lutar. Eu vi o jogador Nakagawa jogar naquela posição no passado e sei que ele pode fazer jogadas dinâmicas. Acho que ele pode representar uma ameaça ao adversário de uma forma diferente. Considerando suas habilidades, suas investidas pelo centro também são uma grande arma. Na partida contra Urawa, ele mostrou suas características e contribuiu para que o jogo terminasse de uma forma positiva. Independentemente de quem jogar, acredito que ele mostrará um desempenho que contribuirá firmemente para o nosso estilo de jogo.



[Entrevista com o Jogador]
<Kota TAWARATSUMIDA>


Q, a partida contra o Urawa Reds foi a primeira vez que comecei como titular desde o jogo de abertura contra o Cerezo Osaka.
No clássico de Tamagawa contra o Kawasaki Frontale, entrei no banco, mas não pude jogar, então pensei em canalizar essa frustração para a partida contra o Urawa. Foi minha primeira vez como titular em muito tempo, e esse sentimento era forte, então acho que consegui começar o jogo de uma forma boa.

Q, como equipe, conseguimos uma vitória de virada, e o gol de Kuryu MATSUKI também nasceu da assistência do jogador Tawara Tsukida.
Acho que foi bom termos conseguido manter um número, mas não conseguimos marcar gols. Quero mostrar um jogo focado em buscar gols como jogador de linha de frente. (Na cena do passe para gol) O defensor adversário que enfrentei parecia estar preocupado com o drible e não se aproximou com firmeza, então escolhi o cruzamento. Eu percebi vagamente, em visão periférica, que o jogador Matsuki estava presente. Também vi 2 a 3 companheiros dentro da área, então enviei a bola cruzada mirando neles.

Q, se a qualidade dos cruzamentos melhorar, as opções de jogo também se ampliarão, certo?
A, eu acho que sim. Se eles ficarem atentos ao fornecimento de cruzamentos, podemos atacar com chutes de corte para dentro ou com dribles verticais rápidos após a troca de jogada, entre outras opções. Acredito que, ao aumentar as opções, teremos mais boas jogadas e nos tornaremos jogadores temidos pelo adversário. Quero continuar jogando de forma agressiva e determinada.

No jogo contra Urawa, houve muitas ocasiões em que a bola chegou de forma boa para ambas as pontas.
Se a bola chegar em boa forma para os jogadores das alas, acredito que o time poderá conduzir a partida bem, como no jogo contra o Urawa. Quero pedir a bola de forma ativa, criar oportunidades e usar meu drible, que é minha característica, como arma para contribuir na vitória. Temos um intervalo de três dias até o jogo contra o Kashima Antlers, mas pessoalmente não estou cansado, então quero entrar na partida mantendo esse ritmo.


<Kei KOIZUMI>


Na partida contra o Urawa Reds, toda a equipe jogou de forma coordenada e conquistou uma vitória de virada.
A, sofremos gols, mas a entrada no primeiro tempo não foi ruim, e a boa entrada no segundo tempo levou à virada. Primeiro empatamos, e todos tinham a mesma consciência na postura e no jogo para marcar o segundo gol. Foi uma partida que me fez sentir novamente a importância de como começar o jogo.

Q, a distância percorrida na partida contra Urawa foi de 14 km, a maior da equipe. Acho que isso reflete um trabalho árduo.
A, sinceramente, acho que foi bom correr 14 km em 90 minutos e não perder (risos). Não é só uma questão de correr longas distâncias, e considerando os jogos no verão que virão, quero correr pensando na qualidade, usando a cabeça. Quero focar na qualidade da corrida e conectar isso para o futuro.

Após 6 jogos, o resultado é 2 vitórias, 2 empates e 2 derrotas. Por favor, nos diga quais aspectos são necessários para entrar na disputa pelas primeiras posições a partir daqui.
A, primeiro é importante conseguir vitórias consecutivas. Sem isso, não podemos subir. As equipes que disputam o campeonato sempre têm vitórias consecutivas. Por isso, acredito que o jogo seguinte após uma vitória é o mais importante.

Q, nesta temporada você também foi escolhido como capitão. Considerando a situação atual do time, que tipo de postura e comportamento você tem buscado manter?
Ser capitão é realmente difícil, essa é a minha sincera impressão. No passado, os jogadores que lideraram a equipe como capitães foram realmente incríveis, e eu sinto isso profundamente. Meus companheiros de time me dizem para não pensar muito e me concentrar no meu próprio jogo, mas eu quero enfrentar essa situação e posição que me foi dada, sem fugir dela. Claro que mostrar meu talento em campo é o trabalho mais importante como jogador, mas também quero apoiar a equipe em outros aspectos.

Q, A sensação de empolgação e a atmosfera no Japan National Stadium são algo especial. Por favor, envie uma mensagem para os fãs e torcedores em preparação para o jogo contra Kashima.
A, na partida recente contra o Urawa Reds, apesar de ser um jogo durante a semana, muitos fãs e torcedores estiveram presentes no estádio para nos apoiar, e graças a essa atmosfera conseguimos a virada e a vitória. Quando estou em campo, sinto a energia que vem das vozes de todos vocês. O próximo jogo também será no Japan National Stadium, e estou ansioso para sentir uma atmosfera e entusiasmo diferentes contra o Kashima Antlers. E quero levar a vitória a todos vocês nesse ambiente incrível e especial, para que possamos compartilhar a alegria juntos. Acredito que esse é o melhor momento.



<Kosuke SHIRAI>


Q, por favor, faça uma retrospectiva da partida contra o Urawa Reds na última rodada.
A, devido à lesão de Hotaka NAKAMURA, foi uma participação emergencial, mas consegui entrar na partida com calma. Foi bom poder lidar com as situações defensivas de forma tranquila e jogar de maneira estável, e acima de tudo, o mais importante foi a vitória.

Q, de repente, surgiu uma oportunidade de participar. O que você passou a ter mais consciência nesse momento?
A, considerando que o adversário é o Urawa, pensei que eles iriam atacar aproveitando os jogadores das duas pontas, então, primeiramente, me concentrei em conter bem essa situação quando ela acontecesse.

Na fase de grupos, durante o acampamento, também joguei na mesma lateral que Soma ANZAI, e ele demonstrou muita estabilidade.
Graças à velocidade e à transição entre ataque e defesa, que são pontos fortes do jogador Anzai, foi muito fácil jogar como um jogador de defesa. Durante o jogo, enquanto nos comunicávamos, ele também jogou de forma inteligente no posicionamento defensivo, o que trouxe estabilidade à equipe.

Q, por favor, diga novamente qual é o seu objetivo a partir de agora.
Houve momentos difíceis, mas sempre mantive uma boa preparação para quando a oportunidade surgisse. Quero contribuir para a vitória da equipe nas partidas em que eu jogar, como no jogo contra o Urawa. Estou sempre bem preparado.