2024シーズン新加入選手インタビュー<br />
小柏剛選手

ENTREVISTA2024.1.09

Entrevista com o novo jogador da temporada 2024
Tsuyoshi OGASHIWA

Desde os tempos da Universidade Meiji, Tokyo finalmente conquistou o coração de Tsuyoshi OGASHIWA, que recebia chamadas apaixonadas. Após ingressar no profissional, Tsuyoshi enfrentou problemas com lesões, mas agora veste as cores azul e vermelho para florescer seu talento no clube da capital. Decidiu caminhar junto com Tokyo a partir de agora, para trazer alegria à cidade e realizar o sonho que sempre imaginou.


Q, por favor, compartilhe suas impressões sinceras ao receber uma oferta de Tóquio.
A,Nunca tinha recebido uma oferta oficial de um clube da liga nacional antes, então fiquei feliz por receber uma oferta pela primeira vez.

Q, o que você acha que foi esperado e avaliado de você em Tóquio?
A, também me procuraram quando eu estava no meu quarto ano da universidade. Disseram que me observaram o tempo todo desde então. Além disso, disseram que eu sou um jogador que se encaixa no estilo de Tóquio, e eu mesmo tinha confiança de que poderia me destacar aqui, então tomei essa decisão desta forma..

Q, o que foi importante para você na decisão desta vez?
A,meu objetivo pessoal é atuar no exterior ou entrar na seleção japonesa. No entanto, quando jogava no Hokkaido Consadole Sapporo, tive muitas lesões e não consegui participar dos jogos durante toda a temporada. Eu achava que, se não melhorasse isso primeiro, não conseguiria alcançar meus objetivos. O clube falou com muito empenho sobre a estrutura médica e a abordagem em relação a mim. Isso foi algo que considerei muito valioso, e embora haja outras razões, essa foi uma parte muito importante para mim.

Além disso, eles disseram que realmente querem apoiar meu objetivo. Não apenas o sistema de suporte para lesões, mas também que o clube quer trabalhar junto para que eu possa evoluir ainda mais. Essa parte também teve um grande impacto para mim.



Q, por favor, nos conte quais são seus pontos fortes e como você gostaria de alinhá-los ao futebol de Tóquio.
A, meu ponto forte é jogar em alta velocidade, escapando para os espaços atrás da defesa adversária e ultrapassando a linha defensiva do oponente. Não pretendo mudar essa característica, e acredito que o clube também espera isso de mim. Quero mostrar cada vez mais esse tipo de jogo. O Tokyo tem muitos jogadores com características ofensivas, como Diego OLIVEIRA e Teruhito NAKAGAWA. Se eu conseguir me envolver com esses jogadores e avançar na linha de frente, imagino que terei muitas chances também. Senti que o que o clube deseja e o que eu imagino estão alinhados, por isso achei que foi uma boa oferta.

Q, na última temporada, a impressão que ficou foi que o jogador Kobayashi nos venceu na partida contra Sapporo.
A, recentemente, joguei uma partida no dia 25 de novembro no Ajinomoto Stadium, mas naquela ocasião eu estava como jogador do Sapporo, focado apenas em levar o Sapporo à vitória. No entanto, foi uma partida em que pude sentir na pele como é o time de Tóquio. Pensando depois, se na próxima temporada eu for jogar aqui, imaginei que tipo de jogadas eu poderia fazer, foi uma partida que me permitiu imaginar isso. Vencemos o jogo marcando gols, mas acima de tudo, foi uma partida em que pude enxergar muitas outras coisas.



Q, acredito que em Sapporo você teve muitas oportunidades de jogar como atacante central. Em Tóquio, pode ser que você jogue como meia ofensivo ou ponta. Nesse contexto, que tipo de jogo você gostaria de mostrar?
A, como mencionei anteriormente, acredito que o ponto forte seja a rapidez para escapar por trás da linha defensiva adversária e a velocidade dos movimentos. Claro que, dependendo da situação, também pode haver jogos em que jogue como ala. Se for uma posição ofensiva, já atuei como atacante central ou segundo atacante no Sapporo.D, então espero poder me adaptar aproveitando essa experiência.

Q, não apenas finalização e infiltração pelas costas, mas também parece capaz de criar oportunidades decisivas envolvendo os companheiros ao redor.
A, sempre joguei com a meta de alcançar dois dígitos em gols e assistências. Na última temporada, o número de gols e assistências foi o mesmo, mas também tenho a impressão de que poderia ter melhorado esses números. Quero me dedicar ainda mais a isso aqui em Tóquio.

Q, qual tipo de futebol e que tipo de time você acha que representa a imagem de Tóquio?
A,Desde os tempos de universitário, eu via essa equipe como uma equipe disciplinada, com uma defesa sólida e jogadores com características marcantes no ataque. A impressão que eu tinha não era de "habilidosos", mas sim de um time "forte" como um todo. Recentemente, houve jogos em que sofreram gols consecutivos, mas a imagem que sempre tive é de um time realmente sólido e forte. Se conseguirmos recuperar esse espírito de Tóquio, acredito que podemos alcançar uma posição ainda melhor. Como jogador ofensivo, penso que posso adicionar uma nova qualidade ao time, dando mais profundidade ao ataque.

Q, o clube está passando por mudanças, como você gostaria de transformar este clube?
A, não era do tipo que exercia liderança em Sapporo. Não acho que isso seja algo bom, mas eu gostaria de ser como um líder de ataque para o time. Quero ser o primeiro a pressionar de frente e tentar sair ativamente pelas costas, e com essa postura quero animar o time.



Q, durante a época da universidade, você teve um desempenho que não seria estranho se alguns anos depois tivesse entrado na seleção japonesa. Você sente que, após entrar no profissional, não conseguiu traçar a carreira que imaginava?
A, durante a universidade, não tive muitas lesões, então não pensei que passaria por um período em que não poderia jogar futebol. Embora houvesse, de fato, algumas diferenças em relação ao ideal, acredito que consegui absorver várias coisas e crescer em Sapporo. Mesmo quando fui selecionado para a seleção nacional no final da minha primeira temporada como profissional e tive que recusar, foi por causa de uma lesão. Realmente tenho sofrido com lesões, então quero melhorar nesse aspecto.

Q, atualmente, entre os jogadores de Tóquio, há Hotaka NAKAMURA, com quem tenho uma amizade desde a época da universidade. Há algum jogador que tenha deixado uma impressão especial em você?
A,é realmente o jogador Diego. Ouvi dizer que na última temporada ele alcançou o maior número de gols da carreira, o que acho realmente incrível. Mesmo quando jogamos contra ele, ele foi o jogador mais perigoso, e eu penso que se você ficar por perto dele, talvez surja uma oportunidade.

Q, idealmente, se os dois conseguirem marcar 30 ou 40 pontos ou mais, talvez possamos até pensar na vitória
A,se nós dois marcarmos 40 pontos, com certeza poderemos vencer o campeonato (risos).



Q, você era próximo de Hotaka NAKAMURA desde a época da universidade?
A,temos uma boa relação. Ele é um ano mais velho, mas sempre foi amigável comigo e ainda mantemos contato. Quando decidi me juntar a Tóquio, ele disse: 'Se tiver alguma dúvida, entre em contato comigo', então sou grato por essa presença.

Q, que tipo de personagem você acha que é?
A,acho que quando estava em Sapporo, eu era amigo de quase todos os companheiros de equipe. Na verdade, eu passava mais tempo com os seniores do que com os juniores.

Q, Tóquio conta com muitos jogadores veteranos e também muitos jovens, então espera-se que os jogadores de meia-idade atuem como um elo de ligação. O que você pensa sobre esse ponto?
A,acho que seria bom poder atuar como esse elo de ligação. Em Sapporo, consegui conversar com todos, então quero fazer o mesmo em Tóquio. Acredito que a vida pessoal fora do campo também influencia no desempenho, então, antes de tudo, espero me adaptar rapidamente ao time.

Q, finalmente o ano novo chegou e uma nova temporada está começando. Que tipo de temporada você gostaria de ter?
A,primeiro de tudo, quero lutar com toda a minha força pelos fãs, torcedores e por todos que nos apoiam. Esta é minha quarta temporada como profissional, e continuo mirando a meta de dois dígitos em gols, que sempre foi meu objetivo. Quero contribuir para o time com gols desde o início.

Q, você não tem uma boa impressão do Ajinomoto Stadium?
A, na verdade, toda vez, estou na maca (risos). Na primeira temporada, escorreguei e deslocuei o ombro. No entanto, na última temporada, senti que era mais fácil jogar. Acho que o estádio em si é grande e representa o Japão. Na primeira temporada, antes de sair por lesão, houve uma jogada que levou à expulsão de um jogador, e na última temporada marquei um gol, então tenho boas lembranças e estou muito animado para jogar.

Q, qual é a impressão que você tem dos fãs e torcedores de Tóquio?
A, “clube da capital Tokyo é algo que eles sentem orgulho. Também transmite o sentimento dos fãs e torcedores de que precisam estar no topo como capital do Japão. É porque têm orgulho de Tokyo que realmente não podem perder para o Verdy (risos).

Q, por fim, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e apoiadores de Tóquio.
A,Como minha primeira temporada em Tóquio, vou lutar com todas as minhas forças para me tornar um jogador que todos possam apoiar, então por favor, lutem junto comigo. Conto com vocês.




Texto por Kohei Baba (escritor freelancer)