RELATÓRIO 16.5.2026

Análise da Partida e Entrevista do Jogo contra Urawa em 16/5

Análise do Jogo

Fazer tudo o que está ao nosso alcance e aguardar o destino──. Finalmente restam apenas 2 jogos. Vencer a partida contra o Urawa Reds nesta rodada manterá viva a esperança de conquistar o título na última rodada. A diferença de pontos para o líder Kashima Antlers, que joga no dia seguinte, é de 4 pontos. Será um jogo para tomar a iniciativa, reduzir essa diferença e exercer o máximo de pressão possível. 

Para isso, o que se exige é derrotar o forte adversário à frente. É necessário superar o Urawa, que conquistou quatro vitórias consecutivas desde a nomeação do técnico interino Tanaka. O técnico Rikizo MATSUHASHI escolheu para essa partida o time titular com o goleiro Kim Seung-gyu, que teve sua participação no quarto Mundial consecutivo pela Coreia do Sul anunciada pouco antes do início do jogo. Na linha defensiva, da direita para a esquerda, alinharam-se Sei MUROYA, Alexander Scholz, Hayato Inamura e Kento HASHIMOTO. No meio-campo, a dupla foi formada por Kento HASHIMOTO e Kota TAWARATSUMIDA, enquanto os atacantes foram Keita ENDO pela direita e Keita ENDO pela esquerda. Na linha de frente, Marcelo e Ryunosuke SATO formaram o ataque de dois jogadores.2. Além disso, Yuto Nagatomo, que teve sua convocação para a seleção japonesa na Copa do Mundo anunciada no dia anterior, entrou no banco de reservas, e Kota TAWARATSUMIDA voltou a ser relacionado após cerca de seis meses desde a lesão no final do ano passado. 

A arquibancada atrás do gol do lado visitante, completamente lotada, ecoava os cantos de cada jogador desde o aquecimento, e na entrada dos jogadores, a equipe foi incentivada por grandes aplausos e inúmeras bandeiras azul e vermelha. Também com uma atmosfera maravilhosa, os jogadores demonstraram uma postura de vitória obrigatória e deram início ao jogo.

 1º tempo―Continuar avançando sem pressa,para asegundametadedecisiva 

No início, o Tokyo busca oportunidades enquanto mantém a posse de bola. A bola construída desde a linha defensiva é distribuída para os lados, onde os laterais tentam acelerar o jogo, levantando cruzamentos ou recuperando rebotes para iniciar ataques secundários. 

Por outro lado, o Urawa adotou um sistema variável baseado em uma linha de quatro defensores, avançando o lateral-esquerdo Naganuma para uma posição próxima ao meio-campista ofensivo ou ala durante o ataque. Incluindo a relação vertical do lado direito, que é um ponto forte do Tokyo, o desafio do jogo foi como impedir que usassem essa área e, ao mesmo tempo, como atrair a posse de bola para si. 

No início, ambos os times baseavam seu jogo na construção desde a linha defensiva, intercalando com bolas longas. Para o Tokyo, o tempo passava em um cenário onde era difícil acelerar o ataque. 

Mesmo assim, a consciência de ataque e defesa coletiva que o Tokyo demonstrava era alta, e após pressionar com um ataque consistente, em uma cena onde quase sofreram um contra-ataque, o jogador Inamura atrasou o avanço do Urawa, e Kento HASHIMOTO correu para pressionar e recuperar a bola, mostrando grande esforço. O time, unido, continuou criando chances sem se precipitar. 

Aos 35 minutos do primeiro tempo, uma grande chance surgiu a partir de um escanteio conquistado pelo lado direito. Kento HASHIMOTO recebeu o retorno do escanteio curto e cruzou com precisão usando o pé esquerdo. Inamura avançou e cabeceou, mas a bola, que mudou de direção próximo ao gol e seguiu para o lado oposto, acertou o poste esquerdo. Foi uma cena decisiva, mas infelizmente não conseguiu balançar as redes para abrir o placar. 

Além disso, aos 44 minutos do primeiro tempo, o jogador Tokiwa, habilidosamente trocando de posição no meio-campo para interceptar, avançou para a frente do gol em uma troca de passes com o jogador Rian e chutou com o pé esquerdo. No entanto, a bola passou por cima do gol. Embora tenha transformado uma boa defesa em um bom ataque, também não conseguiu balançar as redes. O primeiro tempo terminou sem gols, e a decisão ficou para o segundo tempo. 

2º tempo ― Vencendo a emocionante disputa de pênaltis,EASTGrupo mantém esperança na briga pela liderança 

O Tokyo não fez substituições no intervalo, enquanto o Urawa tomou a iniciativa efez 2substituições. Trocaram jogadores ofensivos para reforçar o ataque. 

Para manter viva a possibilidade de conquistar o título com uma virada, Tóquio quer primeiro marcar o gol de abertura. Aos 5 minutos do segundo tempo, o jogador Endo acelerou pelo lado esquerdo, o jogador Rian tentou um drible e, aos 51 minutos, Kento HASHIMOTO disparou um forte chute com o pé direito em um rebote na frente do gol, mostrando uma forte vontade de marcar e criando chances consecutivas, exibindo um ataque poderoso. 

Além disso, aos 14 minutos, a partir da construção de jogo, o jogador Rian avançou com um passe vertical, e quem saiu em velocidade para receber o passe final foi o jogador Endo. No entanto, seu primeiro toque foi um pouco longo, impedindo-o de chutar. O cruzamento de Kento HASHIMOTO, que tentou aproveitar o rebote, também foi bloqueado pelo adversário. 

Aos 18 minutos do segundo tempo,Urawa novamente fez substituições ofensivas, tentando aumentar a pressão e tomar a iniciativa.Por outro lado, o técnico Matsuhashi, que vinha avaliando cuidadosamente a situação do jogo, fez sua movimentação aos 25 minutos. Substituiu Hian por Teruhito NAKAGAWA e Endo por Tawara Tsukida. Para Tawara Tsukida, foi sua primeira partida oficial desde o jogo contra o FC Machida Zelvia em 9 de novembro do ano passado. 

O jogador Tawara Tsukida imediatamente impressiona. Logo após entrar em campo, com um toque de bola que parecia grudar no lado esquerdo, ele mostrou seu drible rápido e conquistou um escanteio. Kento HASHIMOTO mirou com precisão na bola que sobrou, mas infelizmente foi impedido por uma defesa espetacular do goleiro adversário Nishikawa. 

De qualquer forma,Tóquio quer conquistar a vitória nos 90 minutos. Das arquibancadas atrás do gol, ecoa o grande canto "Coloque sua paixão! Conquiste o título!", e nos últimos15 minutos, todos unidos em azul e vermelho, vão buscar os 3 pontos.

Como se respondendo a esse sentimento, Tóquio intensifica seu ataque. Aos 35 minutos do segundo tempo, o jogador Tawara Tsukida cortou para dentro pelo lado esquerdo e chutou com o pé direito. Aos 38 minutos, aplicaram uma pressão coordenada em posição alta para iniciar um contra-ataque rápido. Além disso, aos 41 minutos, interceptaram pelo lado esquerdo e Tawara Tsukida avançou com a bola, conduzindo-a em um drible que atravessou o campo e abriu para a frente direita, conquistando um escanteio. 

O forte ataque do Tokyo continua. Aos 43 minutos do segundo tempo, o jogador Muroya recebeu um passe diagonal, e Kento HASHIMOTO, trocando passes com NAKAGAWA, avançou para a frente do gol e finalizou. Aos 90 minutos, Fuki YAMADA, que havia acabado de entrar, chutou forte com a perna esquerda, mas o goleiro Nishikawa fez uma defesa voando para o lado. Mesmo nos 3 minutos de acréscimo do segundo tempo, o jogador Sato Kei continuou atacando corajosamente, tentando uma forte penetração vertical, mas não conseguiu balançar as redes antes do apito final. A decisão dessa batalha acirrada acabou indo para a disputa de pênaltis. 

A disputa de pênaltis, que foi realizada usando o gol do lado visitante, começou. Primeiro, o jogador Kim Seung-gyu defendeu com um salto lateral a cobrança de Hajime MATSUO, o primeiro do Urawa. No entanto, o primeiro do Tokyo, Ke Sato, também teve seu chute defendido por Nishikawa. Depois que ambos os segundos cobradores marcaram, o terceiro do Urawa, Nemoto, acertou o poste esquerdo e errou, enquanto o Yamada do Tokyo marcou um chute forte com a perna esquerda, assumindo a liderança. Porém, o chute do quinto cobrador do Tokyo, Muroya, passou por cima da trave e não pôde decidir o resultado. 

Depois, no nono pênalti, quando três de cada lado já haviam marcado, o jogador Sungyu fez uma defesa espetacular na cobrança de Nemoto! No entanto, o Tokyo não conseguiu garantir a vitória aqui também, pois o chute de Scholz foi defendido por Nishikawa. 

No décimo primeiro pênalti, ambos os goleiros marcaram, e a disputa de pênaltis entrou na segunda rodada. No décimo terceiro pênalti, o chute de Watanabe do Urawa raspou a trave e saiu, e então Kento HASHIMOTO do Tokyo marcou e garantiu a vitória. Vencendo essa emocionante disputa de pênaltis com 26 jogadores chutando ao todo, o Tokyo conquistou 2 pontos fora de casa. 

Com isso,a diferença de pontos para oKashima Antlers, que está em primeiro lugar,foi reduzida para 2,e se a esperança de assumir a liderança do grupo EASTcontinuar na última rodada, dependerá do resultado do Kashima Antlers no domingo que se aproxima. Após a partida, nas costas dos jogadores que voltavam para o vestiário, a família azul e vermelha das arquibancadas, que acreditava na virada, continuava a entoar o canto "Coloque sua paixão! Conquiste o campeonato!". 

Entrevista com o técnico Rikizo MATSUHASHI

Q, por favor, faça uma retrospectiva da partida.
A, em relação aos pontos que originalmente queríamos, acabou sendo um jogo em que faltou um ponto, mas os jogadores realmente se prepararam bem, e mesmo que a execução dentro dessa preparação não tenha sido perfeita, acredito que foi um jogo em que eles jogaram firmemente, alinhando o foco tanto no ataque quanto na defesa. 

Mesmo havendo duas oportunidades de decidir o pênalti mais cedo,acredito que não desistir em um desenvolvimento como aquele e, no final, conquistar a vitória, é algo de grande valor. Realmente fizeram um jogo maravilhoso. 

Q, no final, parece que faltou um pouco para fortalecer ainda mais o ataque. O que o senhor pensou sobre isso?
A, com quase todos os jogadores da linha de frente mudando,primeiro, para Kota TAWARATSUMIDA, que entrou pela esquerda, a ideia não era tanto que ele quebrasse a defesa adversária sozinho, mas sim que, ao atrair um ou dois jogadores para perto dele, pudéssemos usar bem o espaço criado. Quanto à defesa da linha final do adversário, a forma que ensaiamos foi claramente aplicada, e no segundo tempo começamos a ver algumas chances de finalizar ali, mas como não conseguimos concretizar, a situação ficou um pouco mais difícil. 

Em relação ao jogador que entrou na posição de ataque, priorizamos mais as tarefas defensivas do que o ataque. A ideia era aumentar um pouco a intensidade da pressão, induzir o erro do adversário a partir de hesitações e levar o jogo para o nosso contra-ataque rápido, que é o nosso ponto forte. Portanto, não era necessário um jogador alto, escolhemos um atleta que exigisse mobilidade. Embora Teruhito NAKAGAWA não seja fisicamente grande, ele expressou muito bem as tarefas que lhe foram dadas, como segurar a bola e receber a bola nas costas do adversário. Claro que também consideramos aumentar a pressão com uma ou duas ou três substituições de jogadores defensivos, mas havia dificuldades relacionadas ao momento do jogo e ao plano tático. 

Em relação a Fuki YAMADA, que normalmente atua pelo lado direito, ele é um jogador com muitas ideias e alta técnica, então nesta semana, considerando a situação do adversário, demos a ele o papel de ser um ponto de partida no meio, não exatamente como um jogador livre, mas se movimentando por várias áreas. Acredito que ele expressou isso bem após o jogo se tornar mais aberto. Além disso, como havia uma tendência maior de sofrer contra-ataques, ele entrou no jogo com a missão de neutralizá-los firmemente e retomar o controle do ritmo para nossa equipe. 

Q, o jogador Yuto NAGATOMO, que foi convocado para a seleção japonesa, não jogou hoje. Poderia nos dizer o motivo?
A, é uma questão tática. Claro, tínhamos em mente a substituição para fechar o jogo enquanto estávamos na liderança.No entanto, hoje não era uma situação que exigisse necessariamente essa mudança, então achamos que não era preciso alterar muito. Nesse sentido, por razões táticas, ele não começou como titular, mas entrou como um jogador capaz de mudar o jogo, e essa foi a razão. 

Q, incluindo a disputa de pênaltis, o goleiro Kim Seung-gyu também teve uma atuação excelente. Como o senhor avalia o desempenho dele hoje?
A, foi realmente maravilhoso. A palavra é "maravilhoso". 

Entrevista com o Jogador

Kim Seung-gyu

P, por favor, faça uma retrospectiva da disputa de pênaltis.
R,Foi a primeira vez que participei de uma disputa de pênaltis tão longa, e como estávamos em uma situação em que realmente precisávamos dos pontos, estou feliz por termos conseguido vencer. Nesta temporada, tivemos muitas disputas de pênaltis, então o adversário também me analisou, e eu também analisei o adversário. Pensei em não perder na parte psicológica, e como o adversário conhece meu ritmo, joguei mudando o ritmo aos poucos. 

P, houve uma situação em que você foi o batedor. Você estava nervoso?キッカーをつとめる場面もありました。緊張はありましたか。
R, Foi a primeira vez que bati, então fiquei um pouco nervoso. Mastentei parecer que não estava nervoso enquanto chutava. 

P, sobre a partida como um todo,como você a avalia?
R,o Urawa Reds mudou de treinador e seu estilo de jogo também mudou, e havia partes que estavam melhorando, então, em relação ao estilo de jogo que o adversário queria impor, nós nos preparamos bem na defesa. Conseguimos avançar a partida sem sofrer gols e também tivemos chances no ataque. No entanto, por não termos aproveitado essas oportunidades para definir o jogo, acredito que não conseguimos trazer a vitória dentro dos 90 minutos.  

Q, como você vê a situação de perseguir o Kashima Antlers no final da temporada da liga?
A, o jogo do KashimaAntlers é amanhã(17/05), então ainda não sabemos o resultado, mas estamos na posição de acumular pontos e perseguir, então acho que só podemos nos esforçar para vencer até o fim. 

Kento HASHIMOTO

P,Por favor, faça uma retrospectiva da partida de hoje.
R, A verdade é que queríamos vencer em 90 minutos, mas acredito que conseguimos um resultado mínimo. A missão de hoje era trazer os 3 pontos, e acho que fizemos tudo o que podíamos. 

P, foi um jogomuito tenso, na sua opinião. Como você se sentiu em campo?
R, Acho que tivemos muitas chances, mas faltou qualidade para finalizar com precisão. Encaro isso como um desafio para a próxima vez. 

Q, que tipo de preparação a equipe fez para esta partida que precisava vencer?
A, recebemos do treinador Rikizo MATSUHASHI a frase "Aposte sua vida no futebol". Entendíamos que, se não vencêssemos, perderíamos a chance de ficar no topo do Grupo EAST, e acredito que a intensidade dedicada a esta partida influenciou o resultado. Acho que conseguimos expressar o que a equipe precisava fazer. 

P, Kento HASHIMOTO também teve uma cena próxima de marcar.
R, Quero criar mais dessas oportunidades e acredito que posso fazer mais. Quero encarar isso como um desafio pessoal. 

Q, Foi uma disputa de pênaltis muito acirrada. Por favor, faça também uma retrospectiva sobre isso.
A, Foi muito longa, não é? Para mim, foi a primeira vez que bati duas vezes em uma disputa de pênaltis, e houve uma estratégia diferente do habitual. Naquela situação em que "se eu marcar aqui, a decisão será tomada", eu comecei a corrida assumindo que o goleiro adversário não chutaria no meio, mas o jogador Nishikawa também não se moveu até o último momento, então, pouco antes de chutar, desloquei um pouco para a direita. Observando o movimento dos pés do goleiro, acho que consegui chutar de forma reflexiva. 

P, para a próxima partida, por favor, compartilhe sua motivação para o jogo contra o Kashima Antlers.
R, o resultado do Kashima amanhã está fora do nosso controle, e independentemente desse resultado,queremos mostrar aos fãs e torcedores a força do Tokyo nesta temporada, vencendo o Kashima em 90 minutos. 

KotaTAWARATSUMIDA選手

P: Esta foi sua primeira participação na temporada, como você se sentiu ao entrar em campo?
R: Provavelmente foi meu primeiro jogo em cerca de seis meses, então pensei em ir com tudo, voltar ao básico e focar em ir em direção ao gol. 

Q, que palavras o treinador lhe disse?
A, ele simplesmentedisse: "Divirta-se". 

P, quando você percebeu que poderia retornar no jogo de hoje?
R, depois do fim do treinamento, por volta da segunda rodada, eu planejava retornar, mas a recuperação demorou, tive outras coisas para cuidar, e várias situações fizeram com que o retorno fosse neste momento. 

Q, no passado, era difícil vencer no Saitama Stadium 2002, mas nos últimos anos temos conseguido vitórias lá.
A, eu acredito que um time que tem a superstição de que não pode vencer por causa do estádio não pode ser campeão. Acho que precisamos nos tornar um time capaz de vencer em qualquer estádio. 

Q, você já começou a atacar desde o momento em que entrou em campo. Com que mentalidade você jogou?
A, eu só pensei em ir em direção ao gol.  

Q, Foi sua primeira partida oficial em um tempo, não teve dificuldade em apresentar jogadas explosivas desde o início?
A, Eu não pensei muito nisso. O treinador também me disse "divirta-se", e meus companheiros de equipe conhecem minhas características, então pensei em ser cada vez mais proativo. Na primeira jogada, meu corpo se moveu automaticamente, de forma explosiva. Também chutei com força, mirando, mas na verdade preciso marcar nesses momentos, então quero continuar melhorando cada vez mais. 

P,considerando que a equipe conseguiu bons resultados enquanto o jogador Tawara Tsukida estava afastado, como você pensou em contribuir neste jogo?
R,passamos por dificuldades no ano passado, e durante essa situação vários jogadores entraram no time. Acho que é algo muito maravilhoso termos conseguido vencer até aqui neste ano. Por isso, estive pensando o tempo todo em como jogar quando eu entrasse em campo. 

Durante esse período, foquei bastante no treinamento muscular. Desde a alimentação até tudo mais, realmente reconstruí meu corpo do zero ao longo desses seis meses, então quero mostrar uma versão ainda mais evoluída de mim mesmo. 

Q、PKcomo batedor na disputa de pênaltis, parecia que você estava bastante nervoso.
A、Sim. Fiquei um pouco nervoso demais, parecia que estava completamente sem fôlego, mas estou feliz por ter conseguido marcar. 

P, ao acumular pontos na partida de hoje, vocês não colocaram pressão também no Kashima Antlers?の試合で勝点を積み上げたことで、鹿島アントラーズにもプレッシャーをかけられたのではないでしょうか。
R, sim. Queremos fazer com que eles sintam essa pressão, e embora dependa dos outros, queremos continuar vencendo até o fim.