RELATÓRIO 02.05.2026

5/2 Jogo contra Kawasaki ANÁLISE DA PARTIDA & ENTREVISTA

Análise do Jogo

Continuam as partidas em que não podemos perder para perseguir o líder Kashima Antlers. Nesta rodada, o 'Clássico do Rio Tamagawa' contra o Kawasaki Frontale. Em um jogo disputado com apenas dois dias de intervalo, houve a troca de3 jogadores na escalação titular em relação à partida anterior contra o Kashiwa Reysol. 

Na última linha está o goleiro Kim Seung-gyu, e na linha defensiva, da direita para a esquerda, alinham-se Sei MUROYA, Rio OMORI, Hayato INAMURA e Kento HASHIMOTO. No meio-campo defensivo, formam dupla Kyota TOKIWA e Takahiro KO, que retorna ao time titular pela primeira vez desde a 8ª rodada contra o Tokyo Verdy. No meio-campo pelo lado direito, entra Megumi SATO, e pela esquerda, Leon NOZAWA, que também retorna ao time titular desde o jogo contra o Tokyo V. No ataque, Ryunosuke SATO e Teruhito NAKAGAWA, que volta a ser titular desde a 11ª rodada contra o FC Machida Zelvia, formam a dupla de ataque. 

Sem perder a postura de vencer a qualquer custo, ainda assim, querendo estender a sequência de vitórias em casa no Ajinomoto Stadium, a partida começou às14h03, sob uma temperatura muito alta. 

 1º tempo―Quebrando o equilíbriocom ogol de Kanede abertura 

No início, o jogo continuou com o Kawasaki pressionando, motivado pela revanche do confronto anterior, mas o goleiro, como peça central, continuou a evitar os perigos. Gradualmente, a equipe recuperou a calma, mas naquele dia não havia um alvo claro no ataque, e não conseguiram encontrar uma brecha ofensiva. Apesar de avançarem corajosamente pelas costas da defesa, não conseguiram criar oportunidades de finalização, e o tempo foi passando sem mudanças no placar. 

O primeiro chute foi aos 27 minutos do primeiro tempo. Após uma troca cuidadosa desde a linha defensiva para desestabilizar o lado direito, no finalo jogador Ryū Satō tentou o gol, mas foi defendido pelo goleiro adversário. 

Quem dissipou essa sensação de estagnação foi o jogador Kei Sato. Ele roubou a bola no meio-campo, avançou e fez um passe em profundidade. Ryunosuke Sato tentou o gol com o pé esquerdo, e Kei Sato aproveitou o rebote defendido pelo goleiro adversário para chutar de voleio com o pé esquerdo. A bola quicou alto, fora do tempo do goleiro adversário, e entrou direto no gol. 


O primeiro tempo foi marcado por um equilíbrio, com dificuldades para encontrar uma brecha no ataque, mas o Tokyo foi para o intervalo liderando por 1 ponto. 

2º tempo―Primeiro gol da temporada de Leon & vitória com clean sheet no clássico de Tamagawa consecutiva 

Quem mexeu primeiro foi o Kawasaki. No início do segundo tempo, substituíram os jogadores Itou e Miyagi, colocando Yasuto WAKIZAKA e MARCINHO em campo. 

Por outro lado, o Tokyo, além dos jogadores Takahashi e Tokiwa, contou com a participação de Sato Ryu na organização do jogo, quebrando a defesa do Kawasaki com um ritmo acelerado de passes. Dessa sequência, aos11 minutos do segundo tempo, saiu o gol adicional.Sato Ryu fez um passe vertical, Sato Kei, de frente para o gol, fez um passe em profundidade. Nakagawa, que escapou, levou a bola para dentro da área, e na confusão, a bola sobrou para Nozawa, que empurrou com o pé direito. Esse foi o primeiro gol da temporada, um importanteponto que afastou o Kawasaki. 


Logo após sofrer o gol, Kawasaki substituiu o jogador Kanda pelo jogador Lazar Romanic. Por outro lado, querendo intensificar o ataque, o Tokyo, aos23 minutos do segundo tempo,substituiu os jogadores Sato Kei, Tokiwa e Nakagawa pelos jogadores Fuki YAMADA, Kento HASHIMOTO e Marcelo RYAN, que saíram do banco. 

34 minutos do segundo tempo, após avançar pelo lado esquerdo, o cruzamento do jogador Hian foi recebido pelo jogador Sato Ryu no lado oposto, que se lançou para o chute, mas a bola passou ligeiramente fora do alvo. 

No minuto 38 do segundo tempo, Tokyo substituiu Nozawa pelo Keita ENDO.Nos momentos finais, Suzuki Kaede entrou no lugar de Muroya.Suzuki fez sua tão esperada estreia profissional no campo do Ajinomoto Stadium, seu estádio em casa. 

O Tokyo manteve a concentração da defesa até o fim,4 partidas sem sofrer gols. Durante a sequência de jogos no Golden Week,33,991 espectadores acompanharam enquanto o azul e vermelho conquistava o double da temporada no clássico do Tamagawa, e a 'cidade que nunca dorme' celebrou4 vitórias consecutivas. 

DETALHES DA PARTIDA

Os dados detalhados da partida estão aqui

Entrevista com o técnico Rikizo MATSUHASHI

Q, por favor, faça um resumo da partida de hoje.
A, considerando que foi uma sequência de jogos em dois dias, os jogadores estavam preparados para um jogo muito difícil, e no geral, houve uma sensação um pouco pesada, ou melhor, acho que ambos os lados sentiram isso. No entanto, foi muito importante termos conseguido marcar um gol no primeiro tempo, mesmo em uma situação tão difícil. No segundo tempo, trabalhamos firmemente na comunicação e ajustes no ataque, e os jogadores expressaram bem a compreensão e os subprodutos que surgiram disso, conseguindo atacar com um bom ritmo. Houve momentos perigosos na gestão de riscos no segundo tempo, mas mesmo assim, no final, não permitimos que o adversário marcasse. Acho que foi uma partida que merece grande avaliação por termos mantido o zero no placar. 

Q, com isso o time alcança 4 vitórias consecutivas. Quais são os pontos que vocês gostariam de desenvolver ainda mais daqui para frente?
A, neste momento logo após a partida, não consigo identificar imediatamente. Realmente, primeiro focamos muito nesta partida, e também faz parte do meu trabalho analisar o adversário para vencer o próximo jogo. Dentro disso, acredito que é importante transmitir aos jogadores novas energias e ideias. Como eles irão utilizar isso, acredito que será uma das chaves para o nosso sucesso. 

Q1点目は東京の強みであるカウンターアタックで、後半は多彩な攻撃を見せていました。いろいろな攻撃ができるようになっていると思うのですが、手応えを教えてください。
A、前半に関しては、リハーサルしてきたことが出ていたかというと、そうではなかったと思います。いつもよりはサイドバックの攻撃参加も少なかったですし、重さがありました。ただ、良い意味で、後ろの4枚とボランチが低い位置でしっかりプレーしていたので、仮にボールを失っても危ない攻撃を受けることにならなかったことで、失点しなかった。それは狙っていたことではないですが、ベンチから見ながら「こういう展開になるんだな」と見ていました。後半は、あらためてリハーサルしてきたことの意図をもう一度説明して、どこにパス回しの出口が開いて、そこからどう入っていくと良い攻撃につながるかを話しました。選手たちがそこを使いながら、そこから出てくる新しいアイディアや新たな関係性をうまく出してくれて、それをしっかりと彼らのなかで共有してくれた。それがあって、良い攻撃ができたのが後半だったと思います。 

Q, desde que Ryunosuke SATO foi escalado como um dos dois atacantes, a impressão é que o time ganhou mais impulso. Qual é o papel que ele desempenha?
A, primeiramente, ele conduz a orquestra ofensiva. No centro, observando atentamente o mundo em 360 graus, ele avalia como se relacionar com os volantes, com o outro atacante e com os alas, participando conforme a situação. No início, quando começamos a usar a dupla de ataque, ele estava mais focado em entrar pelo lado, então ainda estava começando a entender a relação e o timing com os volantes no centro, mas não conseguia criar um fluxo muito bom. Com essa experiência, agora ele vem criando cenários cada vez melhores e, ao ver que mantém boas relações com os companheiros, acredito que sua alta capacidade, criatividade abundante e adaptação adequada às situações estão se manifestando. Ele não depende apenas de sua habilidade, mas também aproveita as relações com os outros, e sinto que está liderando o time por isso. 

Entrevista com o Jogador

Leon NOZAWA

Q, por favor, fale sobre a cena do gol.
A, o técnico Rikizo MATSUHASHI sempre me dizia para entrar pelo meio, então quando entrei, surgiu a chance. Acho que Teruhito NAKAGAWA também tentou chutar, mas esse gol foi possível porque eu estava naquela posição, e também porque todos colaboraram para isso, então definitivamente não foi um gol só meu. Fico feliz por ter deixado um número registrado e por ter contribuído para a vitória do time. 

Q, foi seu primeiro gol no Ajinomoto Stadium em jogos de liga.
A, a sensação é completamente diferente. É como se eu estivesse envolvido por todos em Tóquio, fiquei muito feliz e senti uma grande segurança. 

Q, você voltou a ser titular desde o jogo contra o Tokyo Verdy.
A,Desta vez, não fiquei tão nervoso quanto naquela ocasião. Eu acreditava que se conseguisse jogar como de costume, os resultados certamente viriam. Como já estávamos em uma boa fase desde a partida anterior, pensei que só precisava mostrar minha vontade em campo, e isso se refletiu nos números. 

Q, acredito que foi importante organizar seus sentimentos e ajustar sua mentalidade após o jogo contra o Tokyo V,como você se sentiu?
A, claro, fiquei desanimado e refleti bastante após aquela partida. Porém, acredito que se algum jogador ficar preso a isso, pode acabar sendo um peso para o time. Como estamos numa boa fase até aqui, pensei que precisava me recompor emocionalmente e elevar o nível do time. Somos humanos e erros acontecem, nem tudo vai sair perfeito, então há momentos bons e ruins. O importante é conseguir minimizar essas oscilações, e consegui mudar meu foco de forma positiva. Quero continuar trabalhando para melhorar ainda mais minha performance hoje. 

Q, hojefui envolvido por grandes aplausos.
A, foi uma sensaçãomuito boa. Com pessoas que continuam nos apoiando, eu precisava mostrar resultados, então fiquei feliz por poder retribuir com pelo menos um resultado. Quero continuar entregando números e resultados para o time e, com certeza, conquistar o campeonato. 

Q, o início do primeiro tempo foi um período difícil para a equipe.
A, foi um período difícil tanto na defesa quanto no ataque. O calor também estava presente, mas isso não mudou para o adversário.Quando pensamos em como vencer dentro dessas condições, jogando com a escolha de avançar, acredito que o gol de abertura foi possível porque todos estavam alinhados na mesma direção. A partir daí, conseguimos controlar o ritmo do jogo. Quanto aos ajustes durante a partida, é claro que ouvimos as orientações do treinador e dos auxiliares no intervalo para fazer correções, mas como o intervalo dura apenas 15 minutos, acredito que conseguimos um bom fluxo porque os jogadores se comunicaram e entenderam como trazer o ritmo para o nosso lado de forma espontânea durante o jogo. 

Q, após 4 jogos,conseguimos um clean sheet e 4 vitórias consecutivas.
A,não sei como os outros se sentem, mas para mim ainda parece que são apenas 4 vitórias consecutivas. Passou rápido e acredito que podemos ir ainda mais longe. Percebi que também estou pegando um bom ritmo. Jogadores como eu precisam aparecer mais. Em uma sequência de jogos, a força total do time é testada, então jogadores como eu precisam ser um diferencial positivo para elevar o nível do time. Claro que nosso objetivo é o título, mas primeiro queremos nos preparar todos juntos, alinhados, para o próximo jogo contra o JEF United Ichihara Chiba. 

Q, assumiram a liderança provisória, mas vencer com substituições de jogadores como hoje dá impulso ao time?
A, eu mesmo senti uma diferença entre os titulares e os reservasem alguns momentos, mas para superar isso era necessário mostrar números. Ainda não acho que conseguimos superar totalmente, mas fico feliz por ter contribuído para a vitória do time. Eu jogo justamente com esse objetivo, então estou aliviado por ter conseguido um resultado. Quero focar totalmente na próxima partida, em vez de pensar na liderança.

Jogador Sato Yoshimasa

P,o início do primeiro tempo foi difícil, mas o que você estava pensando enquanto jogava?
R,O tempo de resistência foi longo, mas eu pensei em virar o jogo com um contra-ataque certeiro. Isso levou ao primeiro gol. 

P,Por favor, relembre a cena do gol do primeiro gol.
R,Embora tivéssemos um período um pouco difícil, a equipe estava mirando no contra-ataque, e eu também estava mirando naquele passe. Conseguimos recuperar a bola com sucesso e eu dei o passe final para Ryunosuke SATO. Eu queria que ele tivesse finalizado ali, mas quero me elogiar por ter entrado bem na posição onde o chute sobrou e por ter reagido bem à bola. 

P,Foi uma posição difícil, mas foi conforme o planejado?
R,Não foi planejado (risos). Na posição em que estava, só consegui tocar na bola. Acho que tive sorte. O que foi bom foi que eu corri até lá direitinho e consegui tocar bem na bola. 

Q,O ímpeto não para, não é?
A,Na última partida não consegui marcar gols, mas acredito que sou eu quem consegue marcar nos momentos importantes. 

Q, no lance do segundo gol, você recebeu um passe vertical do jogador Sato Ryu, girou habilmente e fez um passe em profundidade.
A,Eu estava do lado oposto naquela cena, mas no momento em que entrei para o meio, nossos olhares se cruzaram com o jogador Sato Ryu. Pensei "ele vai passar" e, como esperado, veio uma boa bola, então consegui girar bem, e naquele instante Teruhito NAKAGAWA fez um bom movimento, então pude usá-lo bem.Com apenas doispasses conseguimos desmontar a defesa, então acho que conseguimos realizar o ataque rápido e vertical que estávamos planejando. Quanto menos passes, mais rápido se chega ao gol, e conseguimos expressar isso bem. 

Q、Tenho a impressão de que a combinação com o jogador Ryū Satō está amadurecendo.</span>
A、Acho que dá para perceber especialmente no lance do segundo gol, quando nossos olhares se encontram, o passe vem, e ele não perde a bola, então ele sempre dá um jeito. Sei que se eu receber a bola e tentar escapar pelas costas, também vou me destacar. Ele é um jogador incrível. Não tenho nada a reclamar. 

P,Você também quer aumentar seu número de gols, não é?
R,Para vencer, é necessário marcar gols, então eu vou marcar. 

Q,O Kashima Antlers, que está na liderança, tem uma partida amanhã, mas por enquanto nos tornamos líderes provisórios.
A,Acho que estamos pressionando bastante e, se vencermos todas as partidas a partir de agora, acredito que podemos conquistar o título por mérito próprio. Mais do que se preocupar com o adversário, queremos focar apenas em vencer todas as partidas para conquistar o campeonato. 

Hayato Inamura

Q, como você se sente sobre conseguir vencer firmemente durante uma sequência de jogos?
A, acho que estamos mostrando a evolução do Tokyo, ou melhor, a consciência dos jogadores e o que a equipe técnica tem dito estão alinhados, o que é uma prova de que estamos lutando com um senso de unidade. 

Q, Você sente que o time está em uma boa fase?
A, Mais do que uma fase, acredito que é o resultado dos jogadores estarem conscientes e aplicando no dia a dia o que o técnico Rikizo MATSUHASHI tem comunicado com frequência. Isso aparece a cada jogo. Acho que existe uma fase, sim, mas o sentimento de dedicação a cada partida está muito forte agora. 

Q, no segundo tempo houve muitas situações de cruzamento, mas conseguimos manter o gol sem sofrer nenhum.
A, isso também é um desafio pessoal para mim, além de ser um padrão de gols sofridos pelo Tokyo até agora, então trabalho nisso diariamente. Acho que os defensores conseguiram se comunicar bem enquanto defendiam. Eu mesmo já perdi uma disputa aérea que resultou em gol contra, então foi bom poder jogar bem aproveitando essa lição.. 

P: Na primeira metade, parecia que Rio OMORI estava sendo alvo de bolas longas. Vocês, os dois zagueiros centrais, conversaram sobre isso?
R: O próprio OMORI é um jogador forte nessa área, então não houve problema algum, nem preocupação. Nós estávamos conscientes de não perder essa disputa e de fazer um bom trabalho de desafio e cobertura. 

Q. Qual é o fator que tem feito o time funcionar bem em conjunto?
A. Como eu disse antes, acredito que seja o fato de todos estarem focados na mesma direção, dedicando-se a cada partida individualmente. Tanto os jogadores quanto a equipe técnica têm o sentimento de "pelo time" e trabalham em várias áreas pelo FC Tokyo, sentindo que estão fazendo isso por todas as pessoas envolvidas com o clube. 

Q, o que você acha de ter vencido o primeiro jogo da sequência de três partidas em casa?
A, não só os jogadores, mas toda a equipe não está muito focada na sequência de três jogos; estamos encarando cada partida individualmente, jogo a jogo, e acho que essa dedicação maior a cada partida do que o adversário está refletida no resultado. Acho que também há um fluxo, mas o principal é o ambiente que os fãs e torcedores criam desde o aquecimento. Sou realmente grato por isso. 

Q. Por favor, compartilhe sua determinação para o próximo jogo em casa contra o Chiba.
A. Dizem que será uma batalha de força total, e eu acredito que isso inclui todos os fãs e torcedores também. Independentemente do adversário, queremos lutar todos juntos para o jogo que está à nossa frente. 

Kaede SUZUKI

Q, parabéns pela sua estreia profissional. Como você se sente sinceramente?
A, estou muito feliz por poder estar em campo no Ajinomoto Stadium, onde assistia desde pequeno, mas ainda estou apenas na linha de partida, então quero aumentar meu tempo de jogo a partir de agora e me esforçar para contribuir para a vitória do Tokyo. 

Q, como você entrou no jogo durante o tempo adicional, imagino que seu papel tenha sido fechar a partida. Que tipo de instruções você recebeu ao entrar em campo?
A、não recebi instruções específicas, o técnico Rikizo MATSUHASHI me disse "Aproveite como sempre", e isso me ajudou a relaxar e entrar em campo sem muita tensão. 

Q, como foi a sensação e o ambiente que você sentiu pela primeira vez no gramado do Ajinomoto Stadium como profissional?
A, o apoio foi simplesmente incrível, e como eu sempreficava na torcida atrás do gol, estar em campo me fez perceber novamente que 'os jogadores jogam nesse tipo de atmosfera'. Quero retribuir a todos que nos apoiam com meu desempenho em campo. 

Q, no momento do apito final, imagino que você tenha compartilhado a alegria da vitória com seus companheiros de equipe. Que tipo de sentimento você teve?
A, a vitória sentida nas arquibancadas e a vitória sentida no campo são emoções completamente diferentes. Queremos continuar fazendo com que os fãs e torcedores sintam essa emoção, por isso queremos continuar lutando no campo. 

Q, você estava no banco na última partida contra o Kashiwa Reysol, e imagino que estivesse nervoso no começo. Com o tempo que passou desde então, você conseguiu organizar seus sentimentos para o jogo de hoje, não foi?
A, como sou defensor, sabia que seria difícil entrar como substituto, mas o técnico Matsuhashi também me falou durante essa sequência de jogos, e como não sabemos quando a oportunidade vai aparecer, sempre me preparei para apresentar meu melhor desempenho. 

Q, considerando a situação do time, atualmente a posição de lateral está com poucas opções, então imagino que havia expectativas sobre você, não é?
A, eu posso jogar em qualquer posição defensiva, até mesmo como volante, então vejo isso como uma vantagem, pois se eu estiver no banco, posso cobrir qualquer posição. Quero me destacar mais nos treinos para conseguir aumentar meu tempo de jogo. 

Q, em termos de desempenho, até agora, não apenas no jogo de hoje, mas também anteriormente, o que o técnico Matsuhashi e a equipe técnica têm pedido para você desenvolver?
A, atualmente o FC Tokyo foca no build-up, então sempre me dizem para trabalhar a construção desde a defesa e para olhar mais à frente. Acho que é importante, ao fazer um passe com confiança, sempre olhar para longe enquanto distribuo a bola para perto também. 

P, nesse ponto, há algo que você gostaria de aprender com seus companheiros de equipe?
R, Eu me inspiro muito no jogador Hayato Inamura na parte de interceptar passes verticais e bolas longas. Quero me tornar um jogador que, como o Inamura, consegue usar chutes que variam entre distâncias longas e curtas.