Am So., 29.05. findet beim Spiel gegen Gamba Osaka zum zweiten Mal in dieser Saison der „Große Blau-Rot-Yokocho“ statt.
Der „Food Court“, der etwa doppelt so groß wie üblich ist, bietet an allen Ständen stolz zubereitete Gourmet-Speisen mit regionalen Zutaten aus Tokio an.
Außerdem veranstalten wir verschiedene Events wie die „Mini-Fußballecke“ mit Trainern der FC Tokyo Promotion Department, elektrische Kinderkarts, das „TOKYO DOROMPA Hüpfburg“ sowie Club-Sponsorstände.
Zudem wird ein offizieller Fanshop vor Ort eröffnet, daher freuen wir uns, wenn Sie FC Tokyo-Artikel tragen und die Zeit vor und nach dem Spiel im Aoaka-Yokocho genießen!
![]() |
□Veranstaltungsdatum
So., 29.05.2016
2016 J1 Liga 1. Phase, 14. Spieltag
FC Tokyo vs Gamba Osaka (Anpfiff 17:00 Uhr / Ajinomoto Stadium)
□Veranstaltungsort
Südplatz des Ajinomoto Stadium (Ajipanda-Platz)
![]() |
※Zum Vergrößern anklicken
□Veranstaltungszeit
12:00 Uhr bis ca. 19:30 Uhr (5 Stunden vor Spielbeginn bis 45 Minuten nach Spielende)
※Einige Bereiche sind nur bis zum Anpfiff geöffnet.
※Auch in der Halbzeitpause nutzbar.
□Veranstaltungsinhalt
1. Food Court
Es werden köstliche Speisen und Getränke aus Catering-Fahrzeugen verkauft.
【Tokyo Gourmet Ecke】
<オススメメニュー>
![]() |
(1) Tokyo X Lauch-Salz Kalbi Yaki-Schüssel・・・1.000 Yen
TOKYO-X steht für Sicherheit und Vertrauen (Safety) für die Verbraucher TOKYO-X ist Schweinefleisch, das nach dem „Tokyo SaBAQ“-System gezüchtet wird, das auf vier Schlüsselbegriffen basiert: Sicherheit (Safety), Vitalität (Biotics), Haltungsbedingungen (Animal Welfare) und Qualität (Quality). Dieses Schweinefleisch wird so produziert, dass Verbraucher es bedenkenlos verwenden können. Aufgrund der geringen Produktionsmenge ist es sehr selten und wird als „phantomhaftes Schwein“ bezeichnet. Es passt hervorragend zu Kujo-Lauch und einer Salzsoße. |
![]() |
(2) Shin-Koganei Abura Soba・・・700 Yen
Abura Soba stammt angeblich aus West-Tokio, Koganei. Es handelt sich um eine Suppe-freie Ramen-Variante, bei der Sesamöl und eine auf Sojasauce basierende Sauce am Boden der Schüssel liegen. Nach Belieben werden Gewürze wie Chiliöl hinzugefügt und die Nudeln damit vermischt, was besonders lecker schmeckt. |
![]() |
(3) Omu-Curry mit Akikawa-Rindsehne・・・1.200 Yen
Akikawa-Rind ist die einzige Wagyu-Rinderrasse aus Tokio. Es wird in Sugo, Akiruno City, aufgezogen, wo es mit Quellwasser aus der reichen Natur versorgt wird. Es wächst in einer idealen, naturnahen Umgebung heran und ist bekannt für sein feines, glänzendes, zartes und geschmackvolles Fleisch von hoher Qualität. Dieses Mal handelt es sich um ein exquisites Curry, bei dem die Akikawa-Rindsehnen so lange geschmort wurden, bis sie zart sind, und mit einem intensiven Extrakt vermischt wurden! |
![]() |
(4) Fukagawa-Meshi・・・500 Yen
Fukagawa-Meshi ist eines der 100 ausgewählten regionalen Gerichte des Ministeriums für Landwirtschaft, Forsten und Fischerei und stammt aus Fukagawa, einer Stadt, die in der Edo-Zeit als Fischerdorf florierte. Es handelt sich um ein Fischeressen und war eine Spezialität von Fukagawa. Probieren Sie unbedingt den Geschmack von Edo-Tokyo, „Fukagawa-Meshi“. |
![]() |
(5) Tsubozuke Karaage・・・600 Yen
Das Salz von Tokyo E-Mark Hamane wird als geheime Zutat verwendet. Junges Hähnchen wird in der Sauce mariniert und dann mit der Sauce paniert und frittiert. Außen knusprig, innen saftig – ein köstliches Karaage. |
![]() |
(6) Yurinchi・・・600 Yen
Yurinchi mit Gewürzen von Tokyo E-Mark als geheime Zutat in der Sauce. Mit einer geheimen Sauce, erfrischend und leicht scharf! Perfekt für diese Jahreszeit. |
![]() |
(7) Rindfleisch-Zunge und Innereien Set・・・1.000 Yen
Eine Platte mit Rindfleisch-Zunge und Innereien, zubereitet mit Salz der Marke Tokyo E. Ein wirklich luxuriöses Gericht. |
![]() |
(8) Kräuter-Sangen-Schweinebauch Curry mit Schwarte・・・1.300 Yen
Mit Gewürzen der Marke Tokyo E als Geheimzutat zubereiteter, hochwertiger Sangen-Schweinebauch, der mit Kräuterfutter aufgezogen wurde. Der Schweinebauch wird mit Schwarte zu einem zarten Kakuni geschmort. Die Textur und der Geschmack unterscheiden sich deutlich von gewöhnlichem Kakuni! |
![]() |
(9) Jumbo Takoyaki (mit Tokiha Rohsauce)・・・500 Yen
Jumbo Takoyaki mit der Tokiha Rohsauce, die das Tokyo E-Zeichen trägt. Takoyaki mit dieser Sauce sind ein exklusives Angebot, das es nur im Aoaka Yokocho gibt. Probieren Sie unbedingt unsere heißgeliebten, heißen Jumbo Takoyaki. |
![]() |
(10) Omelett-Soba (Tokiha frische Sauce)・・・500 Yen
Dies ist ein exklusives Omelett-Soba, das mit der Tokiha frischen Sauce, einem Tokyo E-Zeichen, im Aoaka Yokocho zubereitet wird. Es gibt es nur jetzt! |
![]() |
(11) Thunfisch-Nuggets・・・500 Yen
Für die frischen Thunfisch-Nuggets wird das Tokyo E-Zeichen Meersalz „Umi no Sei Arashio“ verwendet. Bitte genießen Sie sie mit unserer hausgemachten Sauce. |
![]() |
(12) Original Koenji Schwarzes Karaage ... 600 Yen
Es wird Salz von der Insel Izu Oshima mit dem Tokyo E-Zeichen verwendet. Schwarzes Karaage ist reich an Polyphenolen und Mineralien. Die Panade ist knusprig und saftig. |
![]() |
(13) Chicken Baboo ... 500 Yen
Originales Hähnchen-Sandwich mit in einer speziellen Gewürzmischung mariniertem, aromatisch gegrilltem Hähnchenfleisch, serviert in einem Pita-Brot mit reichlich Gemüse. Dabei werden Gewürze mit dem Tokyo E-Zeichen verwendet. |
![]() |
(14) Rindfleisch-Kalbi-Stadionplatte・・・1.000 Yen
Wir bieten Ihnen eine Platte mit gegrilltem Rindfleisch-Kalbi, Würstchen, Reis und Salat, die Sie voll und ganz zufriedenstellen wird. Natürlich wird dabei Salz mit dem Tokyo E-Zeichen verwendet. |
![]() |
(15) Hähnchen Hayashi-Reis・・・700 Yen
Wie wäre es mit dem exquisiten Hayashi-Reis, der auch bei Mittagessen in Tokio sehr beliebt ist? Als geheime Zutat verwenden wir Gewürze mit dem Tokyo E-Zeichen. |
![]() |
(16) Cremiger Käse-Koshari・・・750 Yen
Ein neuer Koshari-Geschmack mit reichlich Käse, der perfekt zu unserer hausgemachten Tomatensoße passt. Natürlich verwenden wir als geheime Zutat Gewürze mit dem Tokyo E-Zeichen. Bitte probieren Sie es unbedingt. |
![]() |
(17) Vielblütenhonig (aus Tokyo) 40g・・・400 Yen
Normalerweise sammeln Honigbienen Nektar nur von einer einzigen Blumenart. Wenn jedoch aus irgendeinem Grund die Nektarabsonderung dieser Blume gering ist oder die Blütezeit ungünstig verläuft, sammeln sie auch Nektar von anderen Blumen. So entsteht Vielblütenhonig, der aus einer Mischung von Nektar verschiedener Blumen besteht. Wir verkaufen insgesamt 4 sehr seltene Sorten heimischen Honigs, jeweils limitiert auf 30 Flaschen. Eine Verkostung ist ebenfalls möglich, also schauen Sie gerne vorbei. |
※ Was ist das Tokyo E-Mark und die Zertifizierung für regionale Spezialitäten aus Tokio ...
Es handelt sich um verarbeitete Lebensmittel, die Zutaten aus Tokio verwenden oder bei denen die Produktionsmethoden durch traditionelle Verfahren Tokios oder andere Besonderheiten gekennzeichnet sind. Dabei werden die Gedanken und die Hingabe, die in das Produkt eingeflossen sind, sowie Geschmack und Qualität geprüft und von der Präfektur Tokio zertifiziert.
Zertifizierte Lebensmittel dürfen mit dem einzigartigen Zeichen von Tokio (umgangssprachlich „E-Mark“) versehen werden. Die Präfektur bewirbt diese Lebensmittel an verschiedenen Orten als „Tokios Spezialitäten“.
2. Lass uns mit TOKYO DOROMPA auf dem Hüpfburg-Spielplatz spielen!
![]() |
Die große Hüpfburg von TOKYO DOROMPA ist bei Kindern sehr beliebt!
<実施時間>
12:00 bis 17:00 Uhr (bis zum Anpfiff)
<対象年齢> id="3"> id="3">
3 Jahre bis Grundschulalter
<料金> id="3"> id="3">
100 Yen (ca. 5 Minuten pro Runde)
※Zur Vermeidung von Verletzungen kann es zu Zutrittsbeschränkungen und Anpassungen kommen.
※Bei starkem Wind und Regen wird die Veranstaltung abgesagt.
※Bei Sonnenuntergang kann die Endzeit vorverlegt werden.
3. Kinder-/Junior-Kart-Erlebnis!
![]() |
Dank der Kooperation mit der Formula Battle GmbH können Sie das Fahren eines Elektro-Karts erleben.
<開催時間>
12:00–17:00 (bis zum Anpfiff)
<対象年齢>
Ab 3 Jahren bis einschließlich Mittelschulalter (Körpergröße 95 cm bis 185 cm, Gewicht bis 85 kg)
<料金>
500 Yen (ca. 5 Minuten pro Durchgang)
※Essen und Trinken auf der Strecke sowie die Teilnahme mit Sandalen oder Schuhen mit Absatz sind verboten.
※Bei Regen oder schlechtem Wetter kann die Veranstaltung abgesagt oder zeitlich geändert werden. Wir bitten um Ihr Verständnis im Voraus.
※Aus Sicherheitsgründen kann eine Teilnahme unter Umständen nicht möglich sein. Bitte wenden Sie sich an das Personal.
4. Lasst uns alle zusammen Fußball spielen!
![]() |
Die Trainer der FC Tokyo Promotion Department spielen auf dem Air Pitch gemeinsam mit allen, die am Tag selbst kommen, Mini-Fußball!
<参加対象>
Jeder ist willkommen
<実施時間>
14:00–16:00 Uhr
※Bitte unterlassen Sie Verhaltensweisen, die andere stören, wie z. B. den Ball stark zu treten.
※Essen und Trinken auf dem Kunstrasen sowie das Betreten mit Sandalen oder Schuhen mit Absatz sind verboten.
※Bei Regen oder schlechtem Wetter wird die Veranstaltung abgesagt oder die Zeit geändert.
※Eine Teilnahme derselben Person ist auf zweimal begrenzt.
5. Club-Sponsor-Stand
Mercedes-Benz-Stand
![]() |
<Durchführungszeit>
Bis zum Anpfiff
<Inhalt der Veranstaltung>
Beliebte Fahrzeuge von Mercedes-Benz werden ausgestellt. Genießen Sie ein Erinnerungsfoto mit einem Mercedes-Benz Fahrzeug.
6. FC Tokyo Fanartikel-Shop im Aoaka-Yokocho
Im „Aoaka-Yokocho“ wird ein temporärer Fanartikel-Shop eröffnet, schauen Sie unbedingt vorbei!
7. Ruhebereich
Wir richten einen Ruhebereich ein, in dem Sie sitzen und entspannt Ihre Mahlzeit genießen können.
□Besondere Hinweise
・Der Aoaka-Yokocho befindet sich außerhalb des Stadions.
Nach dem Betreten des Stadions nutzen Sie bitte das „Haupteingang Tor 4“ sowie das „Rückseite Tor 1“, um zum Aoaka-Yokocho zu gelangen.
・Bitte beachten Sie, dass sich die teilnehmenden Geschäfte und die Programminhalte kurzfristig ändern können.
・Alle abgebildeten Bilder sind nur Beispiele.