【Nachtrag vom 01.09.】
Die Öffnungszeit für SOCIO wurde auf 16:40 geändert.
Bei Spielen während der Corona-Pandemie werden wir neben den bisherigen einheitlichen Verhaltensregeln und Vorschriften der J-League auch gemäß den neu festgelegten Maßnahmen zur Bekämpfung der COVID-19-Infektion, den J-League Leitlinien zum Umgang mit COVID-19, die Vorbereitungen treffen.
Je nach Ausbreitung der COVID-19-Infektionen, den Regierungsmitteilungen und den Entscheidungen der jeweiligen Kommunalverwaltungen kann es zu plötzlichen Änderungen bei Beschränkungen, Übergangszeiten und Betriebsabläufen kommen.
Dieses Spiel ist kein Testspiel für die Unterstützung mit lautstarkem Anfeuern. Bitte beachten Sie, dass das Spiel mit den üblichen Verhaltensregeln für Zuschauer durchgeführt wird.
□Zu den einheitlichen Verbotsregeln der J.League
Um den Stadionbesuchern eine sichere und angenehme Spielbeobachtung zu ermöglichen, führt FC Tokyo gemäß den Verwaltungsbestimmungen die Sicherheits- und Spielüberwachung durch. Wir bitten Sie, beim Zuschauen den Geist des Fairplay zu wahren und die im Stadion geltenden Verbote sowie die einheitlichen Verbotsregeln der J.League (gemeinsame Verhaltensregeln & Regeln der J.League) und die FC Tokyo Spielverwaltungsbestimmungen einzuhalten.
Ob ein bestimmtes Verhalten gegen die Spielbetriebsbestimmungen verstößt, wird letztendlich von der J.League oder den jeweiligen Vereinen entschieden.
※Wenn Handlungen, die in den Verwaltungsbestimmungen als verboten festgelegt sind oder aus Sicherheitsgründen problematisch sind, durchgeführt werden, kann es sein, dass Sie aufgefordert werden, das Stadion zu verlassen oder ein Einlassverbot erhalten.
Bitte beachten Sie außerdem, dass Ihnen der Zutritt zu weiteren Spielen außerhalb des betreffenden Stadions untersagt werden kann, wenn Sie gegen die Regeln verstoßen haben.
□Zur Aufnahme und Verwendung von Bildmaterial im Stadion im Zusammenhang mit Spielübertragungen
Im Stadion (einschließlich der Konzerse) aufgenommene Videos, die für die Verwendung in Spielübertragungen usw. bestimmt sind
(einschließlich der Abbildungen einzelner Besucher, Banner, Flaggen, Chants und anderer hergestellter Gegenstände) oder Teile davon (einschließlich Standbilder) können neben der Verwendung in Spielübertragungen auch für folgende Zwecke verwendet werden. Wir bitten um Ihr Verständnis im Voraus.
(1) Verwendung auf den großen Videobildschirmen im Stadion sowie auf verschiedenen Monitoren im Stadion
(2) Verwendung in offiziellen Medien der J.League und der Vereine
(3) Verwendung in Nachrichtensendungen und verwandten Medien
(4) Verwendung in von der J.League oder von der J.League beauftragten Personen (einschließlich Partnerunternehmen) produzierten Videowerken sowie in verschiedenen Verkaufsartikeln
□Anforderungen an alle Besucher
(1)無理な来場は、勇気をもって、見合わせてください。
・体調がよくない場合(例:37.5℃以上の発熱、咳、喉の痛み、だるさ、味覚嗅覚の異常などの症状がある場合)
・陽性診断を受け医療機関等により行動制限を受けている場合(陽性診断前でも検査で陽性判定を受けている場合)
・同居家族や身近な知人に感染が疑われる方がいる場合
・過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国、地域等への渡航歴があるなどして公的機関より行動制限の陽性を受けている場合
(2) 握手、抱擁などは行わないでください。
(3) 社会的距離を確保してください。(入退場時、トイレの列など)。
※特に試合開始直前やハーフタイムのお手洗いや売店などは混雑いたしますので、出来る限り別の時間帯にご利用ください。
(4) スタジアムでは必ずマスクを着用してください。
※捕集効果の高い不織布製を推奨いたします。
①呼吸器の疾患やアレルギーなどがあり着用自体が困難な場合。ただし、他の来場者との距離を空けるなどの次善策をとること。
②熱中症対策でマスクを外す場合。会話・歓声・発声を控え、咳エチケットに配慮する。会話・歓声・発声がある場合は、予めマスクを着用する。
③飲食する場合はマスクを外すが、マスクを外した状態で会話、歓声、発声はしない。
※上記以外の理由でマスクを着用していない方にはスタッフよりお声掛けさせていただくことがございます。ご理解・ご協力のほどよろしくお願いいたします。
※Jリーグ来場時のマスク着用の考え方についての詳細はこちら
※厚生労働省の発表の通り、ワクチンを接種した後も引き続き感染予防対策としてマスク着用をお願いいたします。
※マスクを着用していない方にはスタッフよりお声掛けさせていただきますので、ご理解・ご協力のほどよろしくお願いいたします。
※2歳未満の乳幼児は、厚生労働省の発表(乳幼児、小児への影響について問10)の通り、マスクを着用していなくても入場・観戦が可能です。2歳以上の未就学児はマスクの着用を推奨しておりますが、マスクを着用する場合は、保護者や周りの大人が子どもの体調に十分注意した上で着用してください。本人の調子が悪かったり、持続的なマスクの着用が難しい場合は、無理して着用させる必要はありません。マスクを着用しない場合、感染の予防は、保護者とともにソーシャルディスタンス等の他の感染防止策へのご協力のほどよろしくお願いいたします。
(5)咳やくしゃみの飛沫による感染を防止するため 「咳エチケット」にご協力ください。
(6)手洗い、手指消毒をこまめに行ってください。
感染防止の観点から消毒液(携帯型ボトル等)をなるべくご持参ください。
(7)入場ゲートで検温を行っています。
37.5℃以上の場合はご入場いただけません。予めご了承ください。
□持ち込み禁止物
運営・安全責任者が特に必要と認めた場合を除き、Jリーグ統一禁止事項の持ち込み禁止物および次の各号に掲げる物を施設に持ち込まないようお願い致します。
・ビン、缶類
※ビン・缶の中身は、入場ゲートにて紙コップに移し替えのうえご入場ください。
※ペットボトルは持ち込み可能です。
・その他試合の運営または進行を妨害し、他人に迷惑または危険を及ぼす等の恐れがあると警備従事員が認める物
□入場待機列について
自由席エリアの設置に伴って、入場待機列の整理を実施いたします。実施方法については詳細が決まり次第ご案内いたします。
□スタジアムへの入退場
(1) 一般開門に先だってSOCIO及び法人年間チケット購入者を対象とした優先入場を実施します。
【SOCIO開門(法人年間チケット購入者含む)】
16:40(予定)
【一般開門】
17:00(予定)
(2) Für eine bestimmte Zeit nach Öffnung der Tore wird der Zutritt je nach Eingang auf bestimmte Sitzplatzarten beschränkt. Wenn Sie frühzeitig eintreten möchten, überprüfen Sie bitte Ihren Sitzplatztyp und den für Sie zugänglichen Eingang.
【Bei Zutrittsbeschränkungen】
・Haupteingang 3: Alle reservierten Sitzplätze
・Nord 2 Eingang: Heim UF Sitzplätze, Heim Stehplätze
・Rückseite 2 Eingang: Rückseite Mitte UF Sitzplätze, Rückseite Mitte Sitzplätze, Rückseite UF Sitzplätze, Rückseite Stehplätze, Südseite Stehplätze, Seven-Eleven Sitzplätze
・Süd 1 Eingang: Gästestehplätze, Inhaber von Tickets für den südlichen Bereich der Haupttribüne SS Sitzplätze und S Sitzplätze, die das Gästeteam unterstützen
(3) Am Eingangstor wird die Körpertemperatur gemessen. Bei 37,5 Grad oder höher ist kein Zutritt möglich.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass es auch bei einer Zutrittsverweigerung keine Rückerstattung gibt. Außerdem kann es vorkommen, dass wir bei einer Zutrittsverweigerung Ihre Kontaktdaten erfragen.
(4) An allen Eingängen werden Desinfektionsmittel für die Hände bereitgestellt. Bitte desinfizieren Sie unbedingt Ihre Hände.
Aus Infektionsschutzgründen bitten wir Sie, ein tragbares Fläschchen Desinfektionsmittel mitzubringen und Ihre Hände regelmäßig zu desinfizieren.
(5) Wiedereintritt ist möglich.
Wiedereintrittstore: Haupttor 4, Nordtor 1, Südtore 2 (siehe obige Abbildung)
Wiedereintrittszeitraum: SOCIO-Öffnung (voraussichtlich 16:40) bis zur Halbzeitpause 【bei vorübergehendem Verlassen】
Bitte zeigen Sie am Tor Ihr Ticket vor und erhalten Sie Ihre Wiedereintrittskarte.
【Beim Wiedereintritt】
Bitte zeigen Sie am Eingang Ihre Wiedereintrittskarte vor.
(6) Es wird keine geregelte Auslassung durchgeführt, aber wir bitten um Ihre Mithilfe bei Infektionsschutzmaßnahmen, z. B. durch zeitversetztes Verlassen.
□Zuschauerplätze
(1) Die unteren Bereiche der Heim-Freiplätze sowie der Besucher-Freiplätze sind Stehplatzbereiche, in denen Sie stehen und anfeuern dürfen.
Der Stehplatzbereich verpflichtet nicht zum Stehen. Es ist ein Bereich, in dem Personen, die stehen, nicht aufgefordert werden, sich zu setzen. Das dauerhafte Stehen in anderen Bereichen ist untersagt.
(2) Das Tragen von Fanartikeln der Gastmannschaft ist nur in den folgenden Bereichen erlaubt.
Gast-Fanbereich, Haupttribüne SS-Sitzplätze Südseite, Haupttribüne S-Sitzplätze Südseite
※ Die Haupttribüne SS-Sitzplätze Südseite und die Haupttribüne S-Sitzplätze Südseite sind Mischbereiche.
(3) Die Schachbrett-Sitzordnung wird in allen Bereichen aufgehoben, und die Sitzplätze werden wieder eng nebeneinander vergeben.
□Unterstützungsstil
(1) Die folgenden Unterstützungsaktionen sind verboten.
・Anstacheln der Unterstützung (ausgenommen das Anführen des Klatschens mit Trommeln)
・Gesang oder andere lautstarke Unterstützung, Pfiffe
・Verwendung von Megaphonen, einschließlich Tramega
・High-Fives, Arm-in-Arm gehen
・Unterstützung mit großen Fahnen
※ Applaus und Klatschen sind erlaubt.
※ Bitte halten Sie auch außerhalb des Stadions soziale Distanz ein und vermeiden Sie lautes Rufen, Singen, Anfeuern sowie Ansammlungen, um Infektionsrisiken zu minimieren.
(2) Zur Verwendung von Schlaginstrumenten
・Erlaubte Schlaginstrumente: Nur Trommeln (andere Schlaginstrumente sind nicht erlaubt)
・Sitzbereiche, in denen Trommeln erlaubt sind: Untere Ebene der Heim-Stehplätze und untere Ebene der Gästestehplätze
(3) Zur Verwendung von Großflaggen
・Definition einer Großflagge: Flaggenfläche (mindestens 1 m hoch × 1 m breit) + Stab mindestens 1 m lang
※ Wenn entweder die Flaggenfläche oder der Stab an irgendeiner Stelle mindestens 1 m misst, gilt dies als Großflagge
・Bereiche, in denen große Fahnen verwendet werden dürfen: Untere Ebene der Heim-Freiplatztribüne und untere Ebene der Gästefreiplatztribüne
※ Aus Sicherheitsgründen für alle Besucher ist die Verwendung außerhalb der ausgewiesenen Bereiche untersagt. Wir bitten um Ihr Verständnis.
※ Bitte achten Sie beim Verwenden großer Fahnen besonders auf die umstehenden Zuschauer.
Der Veranstalter kann das Mitbringen und Verwenden verbieten, wenn Inhalte als verleumderisch, beleidigend, rassistisch, werblich, sittenwidrig oder anderweitig für den Spielort ungeeignet eingestuft werden.
□ Zum Anbringen von Bannern (Flaggen, Transparenten usw.)
Die Plätze zum Anbringen von Bannern (Flaggen, Transparenten usw.) sind festgelegt. Bitte bringen Sie keine Banner außerhalb der ausgewiesenen Bereiche an. Befolgen Sie beim Anbringen bitte die Anweisungen des Personals.
【Anlieferungsort für Transparente】
【Zeitpunkt für das Anbringen von Transparenten】
・Transparente von FC Tokyo
Für diejenigen, die Banner (Flaggen, Transparente) im Voraus vorbereiten möchten, bitten wir, sich 120 Minuten vor Öffnung des Stadions auf dem dreieckigen Platz neben dem Euro Sports Ajinomoto Stadium Shop im Stadiongelände zu versammeln. Auch bei der Vorausvorbereitung wird eine Temperaturmessung durchgeführt; Personen mit einer Temperatur von 37,5 Grad oder höher erhalten keinen Zutritt. Bitte haben Sie Verständnis dafür. Das Anbringen von Bannern (Flaggen, Transparenten) ist auch nach Öffnung der Tore möglich.
・Transparente der Gastmannschaft
Das Anbringen erfolgt nach Öffnung der Tore. Ein vorheriges Anbringen ist nicht möglich.
※Bitte bestätigen Sie vor der Anbringung die Erlaubnis bei den zuständigen Mitarbeitern und folgen Sie deren Anweisungen.
※Die Verwendung von Klebeband beim Anbringen von Transparenten ist verboten.
□Verbotene Handlungen
Sofern es nicht vom Betriebs- oder Sicherheitsverantwortlichen ausdrücklich als notwendig erachtet wird, sind in keiner Einrichtung die einheitlich von der J-League verbotenen Handlungen sowie die nachfolgenden Punkte unter keinen Umständen erlaubt.
・Das Anbringen oder Verhalten mit Bannern (Flaggen, Transparenten usw.), die als Beleidigung oder Diskriminierung aufgefasst werden könnten, ist verboten. Nach allgemeinem gesellschaftlichem Verständnis und auch nach Einschätzung unseres Vereins werden solche Banner entfernt, und bei Verstößen erfolgt eine Verwarnung; bei Nichtbeachtung wird der Platz verwiesen. Zudem kann bei solchen Verstößen ein Einlassverbot für nachfolgende Spiele ausgesprochen werden.
・Die Verwendung von Klebeband beim Anbringen von Transparenten.
・Das Mitbringen und Verwenden von Konfetti, Papierbändern und Luftballons.
・Die Verwendung von Laserpointern.
・Das Werfen von Steinen, Münzen, Flaschen, Dosen, Feuerwerkskörpern, Rauchbomben oder sonstigen Gegenständen von den Tribünen.
・Das absichtliche Reservieren von Plätzen (Flaggen, Schnüre, Bänder, Fahnenstangen usw.).
・Das Mitbringen und Verwenden von Trommeln, anderen Schlaginstrumenten oder großen Fahnen außerhalb der ausgewiesenen Bereiche.
・Das Überschreiten, Sitzen oder Aufstehen auf dem vordersten Zaun der Tribüne.
・Das Stehen auf Stühlen oder das Abstützen der Füße auf der Stuhllehne beim Zuschauen oder Anfeuern.
・Das Vorlehnen aus den oberen Tribünenreihen beim Zuschauen oder Anfeuern.
・Gruppenunterstützungsaktionen im Innenbereich (Konzessionsgänge).
・Handlungen, die den Spielbetrieb oder -ablauf stören und von den Sicherheitskräften als störend oder gefährlich für andere erkannt werden.
□Sonstiges
・Bitte unterlassen Sie das Warten auf Spieler im Bereich des Mannschaftsbusses oder in der Nähe der Eingänge für Offizielle.
・Wenn Sie einen Kinderwagen abgeben möchten, wenden Sie sich bitte am Eingang an das Personal.
・Am Ajinomoto Stadium gibt es keine öffentlichen Parkplätze, bitte nutzen Sie öffentliche Verkehrsmittel.