SPIELERGEBNISSpielergebnis

12. Spieltag 2021/05/01 (Sa.)
Zuschauer 0 
Wetter: sonnig, bewölkt, Temperatur 23,2 Grad, Luftfeuchtigkeit 43% 
Schiedsrichter: Hayato SHIMIZU, Linienrichter: Masahiro HORIKOSHI / Noriyuki SUZUKI, Vierter Offizieller: Masashige ABE

J1 12. Spieltag

Ajinomoto

STARTSEITE

FC Tokyo

0-3

Spiel beendet

1. Halbzeit0-1

2. Halbzeit0-2

AWAY

Yokohama F.Marinos

FC Tokyo Yokohama F.Marinos
Torschützen 08' Onaiwu Adodo
52' Onaiwu Adodo
61' Onaiwu Adodo
03' Takuya UCHIDA → Sodai HASUKAWA
55' Kyosuke TAGAWA → Adailton
55' Keigo AZUMA → Hiroki MITA
55' Joan OUMARI → Takuya AOKI
75' Diego OLIVEIRA → Leandro
Auswechslungen 73' Marcos JUNIOR → Jun AMANO
81' Daizen MAEDA → Kota MIZUNUMA
81' Takahiro OHGIHARA → Kota WATANABE
81' Adol Onaiwu → Leo CEARA
90'+1 Elber → Ryuta KOIKE
12 Schüsse 13
8 Ecken 3
18 Freißstöße 6
43' Masato MORISHIGE
68' Shuto ABE
Verwarnungen
Platzverweis
FC Tokyo Startaufstellung
GK 13 Go HATANO
DF 14 Takuya UCHIDA
DF 4 Tsuyoshi WATANABE
DF 32 Joan OUMARI
DF 6 Ryoya OGAWA
MF 10 Keigo HIGASHI
MF 3 Masato MORISHIGE
MF 31 Shuto ABE
MF 27 Kyosuke TAGAWA
FW 11 Kensuke NAGAI
FW 9 Diego OLIVEIRA
FC Tokyo Ersatzbank
GK 1 Tsuyoshi KODAMA
DF 25 Sodai HASUKAWA
MF 7 Hirotaka MITA
MF 8 Yojiro TAKAHAGI
MF 21 Takuya AOKI
FW 15 Adailton
FW 20 Leandro
Yokohama F.Marinos Startelf
GK 1 Yohei Takaoka
DF 27 Ken MATSUBARA
DF 13 Thiago Martins
DF 4 Makinosuke HATANAKA
DF 5 Theerathon
MF 6 Takahiro OHGIHARA
MF 8 Takuya KIDA
MF 10 Marcos JUNIOR
FW 7 Elber
FW 45 Ado ONAIWU
FW 38 Daizen MAEDA
Yokohama F.Marinos Ersatzbank
GK 21 Yuji KAJIKAWA
DF 24 Tomoki IWATA
DF 25 Ryuta KOIKE
MF 14 Jun AMANO
MF 26 Kota WATANABE
FW 9 Leo Ceara
FW 18 Kota MIZUNUMA

【Highlight-Video】

【Spieler- und Trainerkommentare】

《Sodai HASUKAWA》
(Ich wurde kurzfristig eingewechselt, aber wie war der Einstieg ins Spiel)
„Da ich ohne Aufwärmen ins Spiel kam, war ich ein wenig nervös.
Ich war in einer ungewohnten Position und etwas unsicher, aber ich wollte zunächst mit der Defensive beginnen, meine Stärken zeigen und darauf achten, im Eins-gegen-eins und in Sachen Geschwindigkeit nicht zu verlieren, sodass ich ruhig ins Spiel fand.
Danach haben wir zwar ein Gegentor bekommen, aber ich denke, dass ich gut ins Spiel gefunden habe.

(Es war ein sehr frustrierendes Spiel, wenn Sie zurückblicken)
„Als Ergebnis habe ich gespielt und wir haben deutlich verloren, daher trage ich eine große Verantwortung.
Aber damit ist es nicht vorbei. Die Saison geht noch weiter, und da wir gerade eine Serie von Spielen haben und das nächste Spiel bald ansteht, wollen wir uns als Team noch einmal positiv vorbereiten und diese Situation gemeinsam überwinden.

(Was nötig ist, um diese Situation zu überwinden)
„Ich denke, es geht auch um technische Aspekte, aber wenn man so weit gekommen ist, sind der Kampfgeist und der Wille, für Tokio alles zu geben und bis zum Ende zu kämpfen, entscheidend für den Sieg.
Ich denke, dass es jetzt am wichtigsten ist, dass alle zusammen laufen, kämpfen und mit starkem Willen das unmittelbar bevorstehende Spiel gewinnen wollen.

(Für die Zukunft)
„Ich habe jetzt ein starkes Verlangen, im Spiel auf dem Platz zu stehen und Tokyo zum Sieg zu führen.
Ich möchte ein Spieler sein, der sowohl im Levain Cup als auch in der Liga den Sieg herbeiführt.
Ich möchte weiterhin hart arbeiten, damit wir ein Team werden, das von den Fans und Unterstützern zuverlässig angefeuert wird.

《Keigo HIGASHI》
„Wir sind mit dem Ziel ins Spiel gegangen, die schlechte Serie von drei Niederlagen gemeinsam zu durchbrechen und eine positive Wende herbeizuführen, aber es ist sehr enttäuschend, dass wir mit einer hohen Niederlage von 0:3 verloren haben.
Ich denke, jeder war mit vollem Einsatz dabei, und solche Gefühle müssen wir auch weiterhin bewahren. Die Situation ist schwierig, aber wir wollen gemeinsam versuchen, wieder in eine gute Form zu kommen.“

(Was nötig ist, um Tore zu erzielen)
„Es gibt Chancen, und ob diese ins Tor gehen oder nicht, ist ein sehr schwieriger Aspekt.
Dabei kassieren wir oft das erste Gegentor, und das möchten wir verbessern.“

(Etwa ein Drittel der Ligaspiele ist vorbei. Zur Punktedifferenz zum Tabellenführer)
„Die Situation ist realistisch gesehen schwierig, und ich denke, wir können nicht einfach sagen, dass wir jetzt auf Platz 1 zielen. Zuerst möchte ich mich darauf konzentrieren, im nächsten Spiel den Sieg zu erringen.“

(Probleme in der Defensive)
„Es gibt viele verschiedene Faktoren, die zu Gegentoren führen, daher kann man nicht nur einen einzelnen Punkt hervorheben.
Wenn Fehler passieren, müssen wir uns gegenseitig absichern und daran intensiv arbeiten.“

(Wie ich mich bei meinem 300. Spiel gefühlt habe)
„Es war ein Geisterspiel, aber ich dachte, ich muss die Freude darüber, dass die Spieler spielen können, noch einmal bewusst spüren und auf dem Spielfeld zeigen. Es ist wirklich schade, dass dies nicht zum Sieg geführt hat.
Vier Niederlagen in Folge sind für die Spieler wirklich frustrierend.
Aber die Saison ist noch lange nicht vorbei, daher möchte ich im 301. Spiel einen Sieg feiern.

《Pressekonferenz des Trainers Kenta HASEGAWA, FC Tokyo》
„Das Ergebnis von 0:3 zu Hause sehe ich als Verantwortung des Trainers. Ich denke, die Spieler haben bis zum Ende nicht aufgegeben und gespielt, und es gab bis zum Schluss Stimmen, die einen Ehrentreffer forderten, daher denke ich, dass sie in dieser Hinsicht eine Haltung gezeigt haben, nach vorne zu blicken.
Allerdings denke ich, dass wir als Team etwas gegen die anhaltenden Gegentore unternehmen müssen.

(Zum Thema der Gegentore zu Beginn der ersten und zweiten Halbzeit)
„Wir haben darüber gesprochen, mit hoher Konzentration ins Spiel zu gehen, aber besonders zu Beginn der ersten Halbzeit gab es auch einen Zwischenfall, der uns etwas verunsichert hat. Ich denke jedoch, dass wir in der zweiten Halbzeit darüber gesprochen haben und die Spieler gut ins Spiel gefunden haben.
Die Szene des ersten Gegentores in der ersten Halbzeit hätte an anderer Stelle besser verteidigt werden können. In dieser Saison fallen besonders in gefährlichen Phasen und zu Beginn Gegentore auf, daher müssen wir noch einmal gründlich mit den Spielern sprechen und uns besser auf das Spiel einstellen. Da wir oft einem Rückstand hinterherlaufen, müssen wir einen Zustand schaffen, in dem wir hartnäckig kämpfen können, sonst wird jedes Spiel immer schwierig verlaufen.

(Zur Veränderung bei Yokohama FM)
„Ich denke, es hat sich nicht allzu viel verändert. Es gab Momente, in denen wir von Elbers individueller Stärke überwältigt wurden.
Seitdem der jetzige Trainer übernommen hat, habe ich den Eindruck, dass sich der Unterschied zwischen einem sehr gut laufenden Team und uns, die nicht so gut sind, deutlich gezeigt hat.“

(Zur Bewertung von Hasukawa)
„Ich denke, er hat gute Arbeit geleistet.
Uchida verletzte sich in der ersten Minute, und ich denke, sein Einsatz war überraschend, aber er hat 90 Minuten lang gut gespielt.“

(Ursache für das dritte Gegentor)
„Die Art und Weise, wie der Ball verloren wurde, war nicht gut, und auch die anschließende Defensivreaktion war nicht gut. Ich denke, Hasukawa hatte eine hohe Position eingenommen, um ein Tor zu erzielen, weshalb letztlich Räume entstanden sind, aber man kann ihm keinen Vorwurf machen.“

《Pressekonferenz-Auszüge von Yokohama FM-Trainer Ange POSTECOGLOU》
„Es war ein gutes Spiel.
Wir haben hart gearbeitet und konnten Druck auf den Gegner ausüben. Wir haben 3 Tore erzielt und hatten noch weitere Chancen.
Es war wichtig, konstant unser Spiel durchzuziehen.
Abgesehen vom Eröffnungsspiel sind wir auf einem guten Weg nach oben und wollen diesen Weg weitergehen.“

(Obwohl wir in der ersten Halbzeit mit 1:0 führten, gab es auch Phasen, in denen Yokohama FM am Drücker war, doch wir verteidigten standhaft und kassierten kein Gegentor. Wie bewerten Sie das?)
„Kein Team kann 90 Minuten lang durchgehend eine gute Leistung zeigen.
Der Gegner übte von vorne Druck aus, aber wir sind zuversichtlich, dass wir körperlich fitter sind als jedes andere Team.
Wir haben mehr Chancen kreiert, um Tore zu erzielen, und da sich die harte Arbeit vielfach ausgezahlt hat, habe ich das Gefühl, dass wir ein gutes Spiel gemacht haben.