SPIELERGEBNISSpielergebnis
4. Spieltag 03.05.2017 (Mi.)
Zuschauer 19.123
Wetter: Klar, schwach bewölkt Temperatur 21,4 Grad Luftfeuchtigkeit 41%
Schiedsrichter: Ryuji SATO Assistenten: Toru SAGARA / Hiroshi YAMAUCHI Vierter Offizieller: Shu KAWAMATA
YLC Gruppenphase Gruppe A, 4. Spieltag
Ajinomoto

STARTSEITE
FC Tokyo
1-0
Spiel beendet
1. Halbzeit1-0
2. Halbzeit0-0

AWAY
Hokkaido Consadole Sapporo
FC Tokyo | Hokkaido Consadole Sapporo | |
---|---|---|
31' Kensuke NAGAI |
Torschützen | |
66' Kensuke NAGAI → Takefusa KUBO 75' Shoya NAKAJIMA → Keigo HIGASHI 90'+1 Takuma ABE → Nathan BURNS |
Auswechslungen |
61' Daiki SUGA → Akito FUKUMORI 61' Ren FUJIMURA → Kim Minte 75' Hayato Nagasaka → Takuma ARANO |
14 | Schüsse | 0 |
3 | Ecken | 0 |
13 | Freißstöße | 10 |
Verwarnungen |
71' Kim Minte 84' Ryosuke SHINDO |
|
Platzverweis |
GK | 33 | Akihiro HAYASHI |
DF | 2 | Sei MUROYA |
DF | 3 | Masato MORISHIGE |
DF | 5 | Yuichi MARUYAMA |
DF | 25 | Ryoya OGAWA |
MF | 8 | Yojiro TAKAHAGI |
MF | 27 | Sotan TANABE |
MF | 15 | Kensuke NAGAI |
MF | 44 | Takuma ABE |
MF | 23 | Shoya NAKAJIMA |
FW | 9 | Peter UTAKA |
GK | 50 | Go HATANO |
DF | 4 | Kazunori YOSHIMOTO |
MF | 10 | Yohei KAJIYAMA |
MF | 21 | Insoo YU |
MF | 38 | Keigo HIGASHI |
MF | 41 | Takefusa KUBO |
FW | 16 | Nathan BURNS |
GK | 1 | Junki KANAYAMA |
DF | 35 | Ryosuke SHINDO |
DF | 15 | Naoya KIKUCHI |
DF | 29 | Hayato NAGASAKA |
MF | 19 | Ishii Kengo |
MF | 16 | Hiroyuki MAE |
MF | 2 | Tomonobu Yokoyama |
MF | 38 | Daiki SUGA |
MF | 44 | Shinji ONO |
FW | 14 | Shinya UEHARA |
FW | 40 | Ren FUJIMURA |
GK | 25 | Koo Seong-yoon |
DF | 24 | Akito FUKUMORI |
DF | 37 | Hama Taiyo |
MF | 20 | Kim MINTE |
MF | 27 | Takuma ARANO |
MF | 41 | Sora IGAWA |
【Highlight-Video】
Fotogalerie
-
Spieler Morishige führt das Team an
-
Spieler Abe zeigt dynamisches Spiel
-
Spieler Muroya sprintet die Seite entlang
-
Spieler Hayashi zeigt ruhiges Spiel
-
Spieler Maruyama spielt einen Pass
-
Trainer Shinoda beobachtet die Spielsituation
-
Spieler Kubo zielt mit einem Freistoß auf das Tor
-
Freude nach dem Tor
-
Spieler Utaka führt mit hoher Technik den Angriff an
-
Nach dem Spiel, Nagai und Kubo mit einem „Sha!“
【Spieler- und Trainerkommentare】
《Kensuke NAGAI》
„Ich bin ehrlich gesagt erleichtert, dass ich mein erstes Tor erzielen konnte.
Ich habe von Natur aus immer etwas gebraucht, um nach einem Vereinswechsel mein erstes Tor zu schießen. Als ich zu Nagoya wechselte, habe ich erst im August endlich getroffen (lacht).
Aber die Spiele gehen weiter, und ich möchte diesen ersten Treffer als Anstoß nehmen, um weiterhin Tore zu erzielen und auch in der Liga erfolgreich zu sein.
Ich denke, bisher habe ich mich zu sehr auf die Defensive konzentriert, weshalb es schwierig war, schnell in den Angriff umzuschalten.
Heute habe ich mit Nari gesprochen und wir haben uns darauf konzentriert, die Deckung etwas zu lockern und gleichzeitig nach vorne zu preschen.
Ich denke, Utaka und Takuma haben gut zusammengearbeitet, und Shoya und ich konnten uns gut in diese Spielzüge einbringen.
Besonders wenn Utaka vorne Zeit geschaffen hat, konnte ich daran vorbeiziehen und den zweiten und dritten Angriff starten, und wenn ich durchgebrochen bin, sind Utaka und Takuma in den frei gewordenen Raum eingedrungen.
Es gab eine gewisse Fluidität, und es gab auch Situationen, in denen Shoya angriff.
Auch in der Tor-Szene haben Utaka und Takuma die gegnerischen Verteidiger gezogen, sodass der Raum vor dem Strafraum frei wurde.
Ich denke, wir konnten aus guten Bewegungen heraus eine Angriffsform entwickeln."
《Takefusa KUBO》
„Als ich im J1-Spiel eingesetzt wurde, habe ich erneut gespürt, wie hoch das Niveau ist.
Meine ehrliche Einschätzung ist, dass ich endlich einen Schritt nach vorne machen konnte.
Als ich ins Stadion kam, war ich nervös, aber sobald ich auf dem Spielfeld stand, war keine Zeit mehr für Nervosität.
Eher dachte ich, dass die Zweikämpfe um den Ball in der J3 härter sind, aber die Ballgeschwindigkeit und das Ein-Kontakt-Spiel hinterließen dennoch den Eindruck, dass es in der J1 ist.
Auch wenn wir Druck gemacht haben, um den Ball zu erobern, wurde ich oft ausgespielt, und wenn ich es immer wieder versucht habe, wurde ich außer Atem – es war schwierig.
(Zum Einsatz)
Trainer Shinoda gab mir die Anweisung: „Da sich die Zuordnung durch den Spielerwechsel bei Sapporo geändert hat, sollst du das den Spielern mitteilen“ und „Ich möchte, dass du dich im letzten Teil des Angriffs besonders anstrengst.“
Es war eine Phase, in der sowohl die Gegner als auch die eigenen Mitspieler müde waren, deshalb dachte ich, wenn ich nicht laufe, hat mein Einsatz keinen Sinn.
(Zum Freistoß)
Es war eine Chance, die ich verwandeln musste.
Ich habe auf über den nahen Pfosten gezielt, aber es fehlte nur ein Schritt, deshalb bin ich wirklich enttäuscht.
(Zur Spielsequenz, die zum Freistoß führte)
Wenn ich dort nicht angreife, bin ich kein FW.
Ich sah, dass der Gegner kam, aber ich habe es trotzdem versucht.
Am Ende bin ich zwar gefallen, aber ich dachte mir, wenn schon, dann schieße ich auch, und habe geschossen. Doch der Spielzug kurz davor wurde als Foul des Gegners gewertet.
(Was haben Sie im heutigen Spiel als tauglich für die J1 empfunden und was noch als verbesserungswürdig?)
Ich habe nicht das Gefühl, dass ich meine volle Leistung abrufen konnte, daher kann ich das nicht genau sagen.
(Zum Jubel von den Tribünen)
Ich habe es ein wenig gehört (lacht).
Am Anfang war der Jubel von den Tribünen so laut, dass ich mir ein wenig Sorgen machte, ob ich mich auf das Spiel konzentrieren kann... aber ich habe es gut aufgenommen und konnte dank der Unterstützung angenehm spielen.
(Zum „Sha“)
Nagai sagte, es sei sein erstes Mal, und bat mich, es ihm zu erklären.
Ich hatte es schon ein paar Mal gemacht, also habe ich es ihm erklärt.
(Zum Sapporo-MF Ono)
Ich hatte seine Spielweise bisher in Videos gesehen, und sein Volley im Levain Cup neulich war beeindruckend.
Er ist auch ein Spieler, der an der Weltmeisterschaft teilgenommen hat, hatte eine starke Ausstrahlung und eine hohe Spielqualität.
Jeder einzelne Spielzug war präzise, und die Ballannahme schien am Fuß zu kleben.
(In Bezug auf den heutigen Einsatz im Spiel)
Es ist nicht so, dass es mit diesem einen Spiel vorbei ist, und solange ich Fußballspieler bin, möchte ich immer weiter nach oben streben.
Ich möchte das Niveau der J1 erreichen und weiterhin nach oben streben.
Ich habe das Gefühl, dass ich im Vergleich zu Spielern meines Alters einen halben Schritt voraus bin.
Aber auch wenn ich früh gestartet bin, möchte ich nicht an Schwung verlieren, sondern mich weiterentwickeln, ohne das Tempo zu drosseln.
《Zusammenfassung der Pressekonferenz von Trainer Yoshiyuki SHINODA》
Es war gut, die 3 Punkte zu holen. Ich bin ein wenig erleichtert, aber ich denke, es war eine Situation, in der man nicht wusste, wie es ausgeht, wenn wir kein weiteres Tor erzielen.
Es gab einige positive Aspekte, aber ich möchte die Entscheidungsfindung noch etwas verbessern, wann man egoistische Momente zeigt, um das Tor zu erzielen, und wann man die Egoisten nutzt, um andere einzusetzen und einzubringen.
Wenn wir das zweite Tor noch in der ersten Halbzeit erzielt hätten, hätten wir noch mehr Druck ausüben können und wahrscheinlich viele gute Spielszenen zeigen können, in denen wir den Ball kontrollieren. Da wir den Ball kontrollieren, um Tore zu erzielen, möchten wir als Team die Aufgaben noch genauer betrachten und daran arbeiten.
Allerdings konnten wir auch viele positive Aspekte sehen, und ich denke, wir konnten heute mehr laufen als der Gegner, deshalb möchte ich weiterhin nach vorne schauen und voranschreiten.
《Fragen und Antworten》
F= Zum Zeitpunkt und zur Bewertung des Wechsels von Spieler Kubo
Da das Spiel mit 1:0 verlief, denke ich, dass der Zeitpunkt für den Wechsel etwas zu spät war, aber er hätte auch ab Beginn der zweiten Halbzeit spielen können. Ich habe das Gefühl, dass er über die Technik und das taktische Verständnis verfügt, um vielleicht sogar von Anfang an eingesetzt zu werden.
Allerdings war die Zeit, die er mit dem Team verbracht hat, auch kurz, und da er auch in der J3 Spiele absolviert hat, denke ich, dass diese Einsatzzeit sowohl für das Team als auch für ihn selbst gut war.
Technisch gesehen ist klar erkennbar, dass er sich nicht einschüchtern lässt und nach vorne schaut.
Nach dem Spiel habe ich mit ihm gesprochen. Er sagte, dass es Momente gab, in denen er einen Steilpass spielen wollte, und bei den Freistößen, dass er „seinen Abstand nicht richtig finden konnte und es ihn ärgert“. Ich denke, wir werden ihn in Zukunft in vielen Spielen auf hohem Niveau sehen, und zunächst wünsche ich ihm viel Erfolg in der U-20-Nationalmannschaft Japans.
Q=Sie sagten, dass Sie Sapporo im Laufduell besiegt haben. Wie bewerten Sie Takuma ABE und Shoya NAKAJIMA in der Offensive?
ABE hat den Ball zwischen den gegnerischen Spielern angenommen und mitgeführt und so das Spiel kontrolliert, weshalb ich ihn sehr gut bewerte. Selbst wenn der Ball auf die Seite ging, ist er defensiv mitgelaufen.
Allerdings gab es Chancen, Tore zu erzielen. Das ist meiner Meinung nach seine aktuelle Herausforderung. Dennoch fand ich seine heute gezeigte Einstellung und sein Spiel sehr gut.
Was Nakajima betrifft, so ist er im Eins-gegen-eins hervorragend. Seine Herausforderung liegt meiner Meinung nach darin, wie er danach seine Mitspieler einsetzt.
Er soll weiterhin aktiv Schüsse aufs Tor abgeben. Allerdings muss er verbessern, wann, wo und wie er Mitspieler einsetzt, um in den Strafraum zu gelangen, sonst könnten die anderen Spieler blockiert werden. Heute wollte ich ihn länger spielen lassen, aber da er den Ball immer öfter verlor, wurde er ausgewechselt.
Beide sind jedoch wertvolle Spieler, daher möchte ich, dass sie weiterhin im Training engagiert bleiben.
《Zusammenfassung der Pressekonferenz von Trainer Shuhei YOMOTA, Sapporo》
Im gesamten Spielverlauf konnten wir in der Defensive standhaft bleiben. Anfangs waren wir noch einen Schritt zurück, aber nachdem wir im Mittelfeld auf drei Spieler und im Sturm auf zwei Spitzen umgestellt hatten, wurde es stabiler. Allerdings konnten wir im Angriff keinen Druck aufbauen und es gelang uns kaum, Angriffsformen zu entwickeln. Stattdessen wiederholten sich durch eigene Fehler immer wieder gefährliche Situationen.
Gegen Ende wechselte die Mannschaft, und die Gelegenheiten, den Ball zu kontrollieren, nahmen zu, jedoch konnten keine Torchancen herausgespielt werden. Die Spieler haben sich trotz der vielen Spiele in kurzer Zeit bis zum Schluss bemüht, Punkte zu holen, daher wollen wir nun konsequent umschalten und uns auf die Liga vorbereiten.
《Fragen und Antworten》
F=Es schien, als gäbe es im Aufbau mehr Pässe auf die Füße. Was war der Grund dafür?
Der Druck von FC Tokyo war früh und stark, und ich denke, unsere Entscheidungsfindungsgeschwindigkeit und Vorbereitung konnten da nicht mithalten, sodass wir keinen Spielraum hatten.
Q=Bitte erläutern Sie die Absicht und Bewertung bezüglich des erstmaligen Starteinsatzes von Spieler Fujimura.
Es gab viele Verletzte, und inmitten der aufeinanderfolgenden Spiele wollten wir jungen Spielern eine Chance geben. Was Fujimura betrifft, so hat er im Trainingslager vor Saisonbeginn gute Ansätze im Durchbruch gezeigt, weshalb wir große Erwartungen in ihn gesetzt haben.
Bezüglich der Einsatzzeit hat er viel gelaufen und hart gearbeitet, aber aufgrund des Spielverlaufs konnte er seine Stärken nicht zeigen, was eine persönliche Herausforderung für ihn darstellt.
Er soll nun darüber nachdenken, was ihm noch fehlt, und weiterhin in den Nachwuchskategorien hart arbeiten.