FC Tokyo hat mit Ryunosuke SATO (zugehörig zu FC Tokyo U-18) einen Profivertrag abgeschlossen und am Sa., 26.08. eine Pressekonferenz im Japan National Stadium abgehalten. Wir bringen Ihnen die Kommentare von SATO sowie die von Shigeya KAWAGISHI, dem Präsidenten und CEO, und Mitsushiro OBARA, dem General Manager, die ebenfalls anwesend waren.
<Shigeya Kawagishi, Geschäftsführer>

FC Tokyo hat nun einen Profivertrag mit Ryunosuke SATO abgeschlossen, der bei FC Tokyo U-18 spielt. Dieser Profivertrag ist auch das Ergebnis der kontinuierlichen Bemühungen des Vereins, die Ausbildung von Spielern in der Akademie zu stärken.
Obwohl er noch in der 2. Klasse der Oberstufe ist, gab er bereits im März sein offizielles J-League-Debüt im Levain Cup und stellte als Startspieler den jüngsten Rekord des Clubs ein, der zuvor von Takefusa KUBO (Real Sociedad) gehalten wurde. In den Spielen zeigte er auf dem Profi-Feld ein selbstbewusstes Spiel, und um seine Entwicklung durch frühe Erfahrungen auf professionellem Niveau zu fördern, wurde der Profivertrag abgeschlossen.
Beim kürzlich stattgefundenen U-17 Asienpokal zeigte er ein sehr beeindruckendes Spiel und war einer der herausragenden Akteure in der japanischen Nationalmannschaft. Im November steht die U-17-Weltmeisterschaft bevor, bei der wir ebenfalls große Leistungen auf der internationalen Bühne erwarten. Wir möchten ihn als zukünftigen Schlüsselspieler gezielt fördern, damit er schließlich nicht nur für FC Tokyo, sondern auch für die japanische Nationalmannschaft nominiert wird und ein Spieler wird, der Japan repräsentiert.
<Mitsushiro OBARA GM>

Wir möchten nicht nur den Trainern und dem Ausbildungsprozess des Vereins danken, sondern auch allen im Fußballbereich, den Schulangehörigen sowie den Eltern und der Familie von Spieler Sato, die ihn bisher unterstützt haben. Der Verein hat sich aus einer umfassenden Bewertung seiner bisherigen Aktivitäten in der Akademie und seiner Leistungen in den verschiedenen Altersklassen der japanischen Nationalmannschaft dazu entschlossen, diesen Profivertrag zu diesem Zeitpunkt abzuschließen, da wir glauben, dass dies das Wachstum von Spieler Sato weiter beschleunigen wird.
Was sein Spiel betrifft, so denke ich, dass seine Fähigkeit, das Spiel zu lesen, die Gegner zu beobachten, seine hohe physische Leistungsfähigkeit einschließlich intensiver Laufarbeit und seine Schnelligkeit ihn im Vergleich zu Spielern seines Jahrgangs deutlich hervorheben. Sowohl in der Offensive als auch in der Defensive besitzt er die Fähigkeit und Klugheit, die unangenehmen Stellen des Gegners auszuwählen, und seine Zukunftsperspektive mit Führungsqualitäten und guter Kommunikationsfähigkeit ist genau das, was Tokyo braucht, um die Liga zu gewinnen. Ich freue mich darauf, dass er zu einem zentralen Spieler des Teams wird. Natürlich gibt es auch Herausforderungen, und er muss sich weiterentwickeln, aber wir wollen ihn konsequent begleiten, damit er sich als einer der besten Spieler Japans etabliert und schließlich auch international erfolgreich sein kann.
Q: Bedeutet das, dass er sowohl an den Aktivitäten der U-18 als auch der ersten Mannschaft teilnehmen kann?
A: Als Spieler mit Zweitspielrecht kann er vom Training an an den Aktivitäten der ersten Mannschaft teilnehmen. Wenn er in Zukunft in den Kader für Ligaspiele oder den Levain Cup aufgenommen wird, wird er als offizielles Mannschaftsmitglied mitreisen. Sollte das schwierig sein, halten wir es für am förderlichsten für Satos Entwicklung, dass er in seinem Altersbereich Spielpraxis in offiziellen Spielen sammelt. Daher gibt es die Möglichkeit, dass er zu den Aktivitäten der U-18 zurückkehrt und in der Premier League spielt oder an Testspielen der ersten Mannschaft teilnimmt. Wir möchten stets gemeinsam mit Sato die Bühne auswählen, auf der er sich am besten weiterentwickeln kann.
Während des Trainingslagers vor Saisonbeginn gab es einen Moment, in dem ich dachte, dass Sato-san in der Profi-Welt definitiv mithalten kann. Ohne ein Wort zu sagen, lief Sato-san auf Nagatomo-san zu, joggte gemeinsam mit ihm und stellte ihm viele Fragen. Dabei zeigte sich seine hohe Kommunikationsfähigkeit, sein Wunsch, besser zu werden, und sein Ehrgeiz, etwas von Nagatomo-san zu lernen. Außerdem gab es eine Situation, in der Kuryu MATSUKI zu mir sagte: „Ich denke, Sato-san wird ein großartiger Spieler.“ Als ich ihn nach dem Grund fragte, antwortete er: „Seine Denkweise und seine Äußerungen ähneln meinen.“ Ich spürte das Potenzial und die mentale Stärke von Sato-san, die selbst Kuryu MATSUKI zu solchen Worten veranlassen.
<Ryunosuke SATO>

Ich bin Ryunosuke SATO und habe kürzlich einen Profivertrag mit TOHO S. unterschrieben. Es freut mich sehr, als Mitglied des Vereins, den ich seit meiner Kindheit bewundert habe, nun als Profi spielen zu können. Ich sehe den Profivertrag erst als Startlinie und möchte von nun an mit dem Bewusstsein eines Profispielers spielen und mich auf Ergebnisse konzentrieren. Ich werde weiterhin hart daran arbeiten, ein Spieler zu werden, der TOHO S. und ganz Japan in Begeisterung versetzt. Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung.
Q: Wie haben Sie sich gefühlt, als Ihnen das Angebot für den Profivertrag gemacht wurde?
A: Am meisten habe ich mich ehrlich gesagt gefreut. Die Möglichkeit, auf der Bühne zu spielen, die ich mir als Ziel gesetzt hatte, mit Profispielern zusammenzutreffen, und auch im Hinblick auf mein zukünftiges Wachstum habe ich den Vertrag ohne Zweifel angenommen.
Q: Bitte erzählen Sie uns, wie Sie sich jetzt fühlen, da Sie zu diesem Zeitpunkt einen Profivertrag abschließen konnten.
A: Die Japanische Club-Youth-Fußballmeisterschaft haben wir als Vizemeister beendet, aber ich hatte auch viele positive Eindrücke von meinem individuellen Spiel. Dass ich zu diesem Zeitpunkt einen Profivertrag erhalten habe, halte ich auch im Hinblick auf die bevorstehende Club World Cup und die Premier League für einen sehr guten Zeitpunkt.
Q: Sie haben auch am Trainingslager vor Saisonbeginn teilgenommen. Gibt es etwas, das Ihnen dabei besonders in Erinnerung geblieben ist?
A: Am stärksten in Erinnerung geblieben ist mir, dass Yuto NAGATOMO, der vom Club World Cup zurückgekehrt war, mit uns über seine Einsätze in der Nationalmannschaft und seine Erfahrungen als Profi gesprochen hat. Seine Worte und seine Einstellung zum Fußball haben mich sehr beeinflusst. Yuto NAGATOMO ist für mich ein Vorbild und ein Spieler, zu dem ich aufblicke. Obwohl wir unterschiedliche Positionen spielen, gibt es in Japan nur sehr wenige Spieler, die weltweit erfolgreich sind und viermal an einer Weltmeisterschaft teilgenommen haben. Deshalb werde ich hart arbeiten, um Yuto NAGATOMO zu übertreffen.

