<Spielbericht>
In der letzten Runde erzielte Tokyo auswärts gegen Shimizu S-Pulse den ersten Sieg in der Liga nach fünf Spielen. Besonders in der zweiten Halbzeit behielt man fast durchgehend den Ball und dominierte das Spiel. Mit Verteidigung aus der Offensive, druckvollem Angriff und kontrolliertem Ballbesitz setzte das Team den angestrebten Spielstil auf dem Platz um. Trainer Albert PUIG ORTONEDA lobte die Leistung mit den Worten: „Heute war der Starttag, an dem sich der Spielstil von FC Tokyo zu verändern begann.“ So nahm man drei Punkte mit nach Hause.
In dieser Runde, in der der Fluss der Siege wieder aufgenommen wurde und man ins heimische Stadion zurückkehrte, traf man auf die an der Spitze stehenden Kashima Antlers. Für Ryoya OGAWA, der zum portugiesischen Vitoria Sport Clube wechseln wird, war es die letzte Gelegenheit, in der Liga im Ajinomoto Stadium zu spielen. Für den Kameraden, der über sieben Spielzeiten und eine halbe Saison hinweg für Tokio aktiv war, wollte man unbedingt diesen Sieg erringen.
Tokyo wollte das Spiel ruhig mit Ballbesitz kontrollieren, doch Kashima kämpfte intensiv um jeden Zweikampf und setzte ein koordiniertes Pressing auf den Ballträger an, sodass es Tokyo nicht gelang, einen Weg ins gegnerische Drittel über den Spielaufbau zu finden. Selbst in Situationen, in denen sie den Ball eroberten und zum Gegenangriff ansetzten, verloren sie den Ball durch überhastetes Vorgehen leicht wieder, wurden von Kashima, die vertikal stark und schnell attackierten, zurückgedrängt und mussten das Spiel wieder in die eigene Hälfte verlagern. Es gelang lange nicht, eine klare Angriffsform zu entwickeln, doch in der 23. Minute der ersten Halbzeit trugen sie den Ball tief in die gegnerische Hälfte. Kuryu MATSUKI öffnete sich auf der linken Seite und erhielt den Ball, um dann einen Steckpass in den zentralen Bereich des Strafraums zu Diego OLIVEIRA zu spielen. Diego zog die Verteidiger auf sich und spielte durch, woraufhin Ryoma WATANABE, der hinterlief, mit einem One-Touch abschloss, der Schuss jedoch über das Tor ging. Obwohl das Spiel von vielen vertikalen Ballwechseln geprägt war und Tokyo darunter litt, änderten sie in der 33. Minute der ersten Halbzeit das Pass-Tempo und brachten so Bewegung ins Spiel. Ryoya OGAWA, der den Ball hoch auf der linken Seite hatte, spielte einen Steckpass zu WATANABE im zentralen Bereich. WATANABE und Diego spielten mit einem One-Touch-Doppelpass mehrere Gegenspieler aus, woraufhin WATANABE in den frei gewordenen Raum im Strafraum eindrang. Er war schneller als der heraneilende Verteidiger und schob den Ball ins rechte Toreck, womit Tokyo in Führung ging.
Nachdem Tokyo in Führung gegangen war und den Rhythmus gefunden hatte, begann die koordinierte Verteidigung auf der Ballseite zu funktionieren, und im Mittelfeld wurden Bälle zurückerobert, wodurch die Ballbesitzzeiten erhöht wurden. In der 41. Minute der ersten Halbzeit setzte sich Adailton hinter die Abwehrreihe durch und kam bis vor das Tor, doch sein Eins-gegen-eins gegen den gegnerischen Torwart wurde abgeblockt. Obwohl daraus kein Tor entstand, nutzte Tokyo die Räume, die durch das Vorstoßen des Gegners entstanden, für eine intensive Offensive. In der 43. Minute der ersten Halbzeit konnte nach einer abgewehrten gegnerischen Attacke Adailton, der im eigenen Drittel einen Steckpass erhielt, den Verteidiger, der ihn von hinten bedrängte, mit einer Direktaktion ausspielen und trieb den Ball mit Tempo bis in den Strafraum. Er setzte Diego TABA ein, der zwar nicht zum Schuss kam, aber das Spiel verzögerte und den Raum auf der rechten Seite öffnete. Watanabe, der direkt vor dem Tor hereingelaufen kam, schoss mit dem rechten Fuß und versenkte den Ball im linken oberen Eck des Tores, wodurch Tokyo die Führung ausbaute und mit diesem Vorsprung in die Halbzeitpause ging.
Auch zu Beginn der zweiten Halbzeit bereitete Adailton Chancen vor. In der 5. Minute der zweiten Halbzeit eroberte er einen Ball, der kurz davor war, die linke Seitenlinie zu überschreiten, und drang mit dem Rücken zum gegnerischen Verteidiger in den Strafraum ein. Als er den Ball in Richtung Tor kontrollierte, wurde er von hinten zu Fall gebracht, wodurch ein Elfmeter zugesprochen wurde. In der 7. Minute verwandelte Diego den Elfmeter ruhig in die linke untere Ecke des Tores, wodurch Tokyo die Führung auf drei Tore ausbaute.
Es schien, als würde das Tor die Entscheidung im Spiel bringen, doch in der 9. Minute der zweiten Halbzeit wurde von der rechten Seite eine Flanke hereingebracht, und Ayase Ueda erzielte den Anschlusstreffer im rechten unteren Eck des Tores. Da der Gegner nun offensiver agierte, entstanden Räume, die zu mehr Angriffsmöglichkeiten führten, jedoch konnte trotz Annäherung am gegnerischen Tor kein entscheidender Schuss abgegeben werden. In der 43. Minute der zweiten Halbzeit startete Adailton einen kurzen Konter und drang in den Strafraum ein, doch sein Schuss landete direkt beim gegnerischen Torwart. Obwohl ein Gegentor hinzunehmen war, verlief der Umschaltprozess von Angriff auf Verteidigung reibungslos und schnell, sodass das Spiel ohne weitere Gegentore zu Ende gebracht wurde.
Vor der Unterbrechung der Liga konnten wir zwei Siege in Folge erringen und haben auch inhaltlich ein deutliches Wachstum gespürt. Dieses in den letzten zwei Spielen gewonnene Selbstvertrauen wollen wir nicht überschätzen, sondern weiterhin hart trainieren und unser weiteres Wachstum sowohl im Emperor's Cup als auch auf dem Spielfeld der wiederaufgenommenen Liga zeigen.
[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA]
Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, wir hatten erwartet, dass Kashima qualitativ hochwertige Spieler hat und von Anfang an mit hoher Intensität verteidigen würde. Wir haben die Fehler, die wir im Spiel gegen Fukuoka gemacht hatten, korrigiert und sind so in das heutige Spiel gegangen. Wenn wir früh ein Gegentor bekommen, wird das Spiel für uns schwierig. Das wollten wir vermeiden. Das Team befindet sich noch in der Entwicklungsphase. Gegen eine Mannschaft, die mit so hoher Intensität verteidigt, sind wir noch nicht so weit, den Ball sicher zu halten und zu kontrollieren. Allerdings hatten wir heute mit Hitze gerechnet, und da es das letzte Spiel eines engen Spielplans war, erwarteten wir, dass ihre Intensität nach etwa 20 Minuten in der ersten und zweiten Halbzeit nachlassen würde. Nach der Trinkpause konnten wir den Ball in guter Form halten. Danach konnten wir das Spiel mit dem Ball dominieren und mehrere klare Chancen herausspielen. Glücklicherweise konnten wir aus etwa drei Chancen zwei Tore erzielen, was den Spielverlauf stark beeinflusst hat.
Ich hatte erwartet, dass wir im zweiten Durchgang einen schwierigen Start haben würden. Dennoch war es sehr wichtig, in dieser Phase ein weiteres Tor erzielen zu können. Nachdem wir auf 3:0 erhöht hatten, hatten wir erwartet, das Spiel durch kontrollierten Ballbesitz zu Ende zu bringen, doch leider gelang uns das nicht und wir kassierten früh ein Gegentor. Ich denke, dieses Gegentor hatte großen Einfluss auf den Spielverlauf. Trotzdem glaube ich, dass wir danach gut reagiert haben. Von dort aus habe ich zwei mögliche Szenarien erwartet. Das eine wäre, die Defensivlinie zurückzuziehen und vermehrt lange Bälle zu spielen. Allerdings hielt ich es für sehr riskant, die Defensivlinie zu senken, da Kashima vorne qualitativ hochwertige Spieler hat. Ich bin immer der Meinung, dass die beste Verteidigung die ist, die den Ball besitzt, und habe mich deshalb dafür entschieden. Selbst in einer einfachen Situation, in der ein Klärungsball die Lage beruhigen würde, entschied sich das Team dafür, den Ball zu halten und zu kombinieren.
Es ging weniger um Konterangriffe, sondern vielmehr darum, in einem guten Umschaltspiel Chancen zu kreieren, um weitere Tore zu erzielen. Um das Spiel zu beenden, zeigten die Spieler auch in der Schlussphase eine kämpferische Einstellung und den Willen, den Sieg zu sichern. Für uns, die wir in einer Welt des Wettbewerbs leben, ist es ein sehr wichtiger Punkt, konsequent zu kämpfen. Wie ich immer sage, ist unser großes Ziel in dieser Saison, täglich zu wachsen. Unsere Gegner haben verschiedene Spielweisen und Spielstile, aber mit jedem Spiel gegen unterschiedlich charakterisierte Gegner streben wir weiteres Wachstum an, und ich denke, dass wir durch dieses Spiel tatsächlich Fortschritte machen konnten.
Ich möchte noch einmal den heutigen Gegner Kashima loben. Ich habe den Trainer von Kashima zum ersten Mal getroffen und möchte auch ihm meinen Respekt aussprechen. Ich habe ihn als großartige Persönlichkeit empfunden und glaube, dass er das Team in eine hervorragende Richtung führt. Außerdem möchte ich die Fans und Unterstützer von Kashima loben. Viele Fans und Unterstützer sind ins Ajinomoto Stadium gekommen und haben das Team leidenschaftlich angefeuert. Auch das Schiedsrichterteam möchte ich loben. Ich denke, sie haben hervorragende Entscheidungen getroffen. Zum Schluss möchte ich unsere eigenen Fans und Unterstützer würdigen. Bei diesem wunderbaren Wetter und im Heimspiel, das für Ryoya OGAWA das letzte war, sind viele gekommen und haben eine großartige Atmosphäre geschaffen. Vielen herzlichen Dank.
Q, Sie erwähnten, dass die Intensität des Gegners nach 20 Minuten nachlassen würde. Haben Sie dies den Spielern vor dem Spiel mitgeteilt oder erst während der Trinkpause?
A, wir haben die Spieler im Voraus informiert und vorbereitet. Nach der Trinkpause in der ersten Halbzeit haben wir erwartet, dass die Intensität des Gegners nachlässt, und ich gab die Anweisung, Ryoma WATANABE zentraler spielen zu lassen.
Frage: Ich möchte etwas zur Positionierung von Spieler Watanabe fragen. Im Spielplan war wohl erwartet worden, dass einer der beiden defensiven Mittelfeldspieler von Kashima versucht, Spieler Aoki zu decken. War die Absicht, Watanabe zentral spielen zu lassen, um den Raum zu nutzen, der dadurch auf der anderen Seite frei wird?
A, zunächst wollten wir erreichen, dass Kuryu MATSUKI sich neben Aoki fallen lässt, um eine zahlenmäßige Überlegenheit zu schaffen. In der nächsten Phase war es unser Ziel, Shuto ABE und Ryoma WATANABE neben den verbliebenen gegnerischen Spielern, die eher als Ein-Mann-Sechser agierten, zu positionieren, um in dieser Zone eine weitere zahlenmäßige Überlegenheit zu erzielen. Das war Teil unseres Spielplans, aber es gibt Situationen, in denen das gut funktioniert, und solche, in denen es nicht so gut klappt.
Q, dies war der 300. Sieg von FC Tokyo in der J1 League.
A, und für mich war es ein denkwürdiges Spiel, da es mein 100. Spiel in der J-League war. Heute gibt es viele Gründe zu feiern, daher möchte ich heute Abend mit Champagner ausgiebig feiern. Natürlich freue ich mich sehr, dass wir diesen besonderen Sieg erringen konnten. In den letzten Monaten haben wir ungefähr die Hinrunde abgeschlossen. Die Hinrunde endete in einem engen Zeitplan mit vielen Spielen in kurzer Zeit, wobei wir zu Beginn der Saison auch mit Corona zu kämpfen hatten. Danach durchlebten wir eine schwierige Phase mit vielen Verletzungen in der Innenverteidigung. Auch die langwierige Verletzung von Leandro war ein großer Rückschlag. Trotz all dieser Hindernisse haben wir in den letzten Monaten eine klare Änderung unseres Spielstils angestrebt.
Wenn man die ersten Spiele dieser Saison mit dem aktuellen Spiel des Teams vergleicht, sieht man eine deutliche Entwicklung. Deshalb bin ich sehr stolz auf dieses Team. Und ich möchte an dieser Stelle dem Verein sowie den Fans und Unterstützern nochmals meinen großen Dank aussprechen, dass sie das Team geduldig und herzlich weiter unterstützt haben. Stellen Sie sich vor, während dieses Prozesses wären der Verein oder die Fans nervös geworden und hätten dem Team Unsicherheit vermittelt – dann hätte sich die Situation ganz anders entwickelt. Wir befinden uns gerade mitten in einem Prozess, in dem wir die Grundlage für das Team schaffen. Außerdem fördern wir die Entwicklung junger Spieler, die die Zukunft des Vereins tragen werden. Da wir langfristig denken, setze ich mir nicht das Ziel, sofort Titel zu gewinnen oder viele Siege einzufahren. Denn ob man ein Spiel gewinnt oder nicht, hängt von vielen Faktoren ab. Liverpool hat in dieser Saison meiner Meinung nach eine großartige Saison gespielt, aber ob sie alle gewünschten Titel gewonnen haben, das ist keineswegs der Fall. Andererseits würde ich nicht sagen, dass sie gescheitert sind. Ich kann keine Wertvorstellung akzeptieren, die nur den Sieg bewertet. Denn ob man gewinnt oder nicht, hängt von vielen Faktoren ab. Wenn wir jedoch kontinuierlich das tun, was zu tun ist, und gute Arbeit leisten, denke ich, dass das Team sich immer auf einem Niveau entwickeln kann, um um die Spitzenplätze mitzuspielen.
[Spielerinterview]
<Ryoma WATANABE>
F: Bitte blicken Sie auf die beiden heutigen Tore zurück.
A, es war ein Tor, bei dem ich das Duell mit dem Torwart gewonnen habe. Meine Absicht war, so zu tun, als würde ich zum entfernten Pfosten schießen, um dann zum nahen Pfosten zu zielen. Beim zweiten Tor, wohl noch mit dem ersten im Kopf, konnte ich dann tatsächlich zum entfernten Pfosten treffen.
Q, ich denke, Trainer Albert PUIG ORTONEDA hat Ihnen auch gesagt, dass Sie mehr ins Zentrum gehen und dort spielen sollen.
A, das war schon im Spiel gegen Shimizu so, aber ich habe oft gute Situationen kreieren können, wenn ich selbst den richtigen Zeitpunkt gefunden habe und das Spiel beobachtete, um dann ins Zentrum zu gehen. Der Trainer hat mir schon vor dem Spiel gesagt, dass ich diese Szenen zeigen soll, und ich denke, genau das hat heute gut funktioniert und zum Erfolg geführt.
Q, beim letzten Spiel gab es auch einen Schuss von Ihnen, der zum Tor von Ogawa führte. Hat sich Ihr Gefühl für den Schuss durch das regelmäßige Training verbessert?
A, seit dem Levain Cup gab es viele Spiele, in denen ich kurz davor war, ein Tor zu erzielen, es aber nicht geschafft habe. Deshalb bin ich mit dem starken Wunsch angetreten, wenigstens ein Tor zu erzielen, und heute konnte ich sogar zwei Tore machen, was mich sehr freut. Allerdings ist die Saison erst zur Hälfte vorbei, daher denke ich, dass es noch viele Gelegenheiten geben wird, weitere Tore zu erzielen. Ich möchte mich mit dem heutigen Ergebnis nicht zufriedengeben und weiterhin hart arbeiten.
Q: In dieser Saison hatten Sie bisher die Gelegenheit, auf verschiedenen Positionen zu spielen. Können Sie uns bitte Ihre aktuelle Situation und die Herausforderungen erläutern?
A: Egal auf welcher Position, 100 % Einsatz ist immer gleich wichtig. Ursprünglich bin ich ein offensiver Spieler, daher habe ich ein starkes Verlangen, an Toren beteiligt zu sein, und das bleibt auch als Außenverteidiger so. In letzter Zeit wird das zwar weniger angesprochen, aber die Defensivarbeit ist eine Herausforderung, die ich verbessern muss. Das gilt auch in der Offensive. Ich denke, ich muss meine Defensivarbeit durch harte Arbeit und individuelles taktisches Verständnis weiter verbessern.
Q, was ist notwendig, um in Zukunft viele Tore zu erzielen?
A, Ich möchte das heutige Gefühl und das Gefühl, wenn ich in guter Form bin, nicht vergessen und mit dem Bewusstsein, selbst zu entscheiden, egal auf welcher Position ich spiele, sowohl bei Toren als auch bei Vorlagen, mutig an die Sache herangehen.
Q, was haben Sie dem Spieler Ogawa gesagt, der im gleichen Alter ist und ins Ausland geht?
A, Als ich selbst ins Ausland ging, hatte ich anfangs Schwierigkeiten mit der Sprache. Im Laufe von ein oder zwei Jahren lernt man zwar die Sprache, aber ich habe sehr deutlich gespürt, wie schwierig es ist, wenn die Kommunikation nicht gut funktioniert. Deshalb denke ich, dass es wichtig ist, diese Anstrengungen nicht zu vergessen.
<Diego OLIVEIRA>
Q, Mit welcher Zielsetzung ist das Team in das Spiel gegangen?
A, Ich dachte, dass es ein hartes Spiel gegen Kashima wird, da sie mit qualitativ hochwertigen Spielern besetzt sind. In diesem Spiel war es wichtig, dass wir unseren gewohnten Rhythmus im Spiel beibehalten und auch die Verteidigung hoch in der gegnerischen Hälfte umsetzen – also unser gewohntes Spiel zeigen können. Dass uns das gut gelungen ist und wir das erste Tor erzielen konnten, war ein großer Faktor für den heutigen Sieg.
Q, ich denke, Sie konnten während des gesamten Spiels hart arbeiten.
A, ich glaube, dass die Ergebnisse gerade deshalb zustande gekommen sind, weil wir im Training stets auf einem hohen Niveau arbeiten. Nicht nur die 18 Spieler, die im Kader standen, sondern das gesamte Team, einschließlich der Spieler, die nicht im Kader waren, trainiert mit hoher Qualität, sodass sich die harte Arbeit im Spiel widerspiegelt. Ich denke, das ist ein sehr wichtiger Faktor.
F: Ich denke, Sie konnten die Lückenräume des Gegners effektiv nutzen.
A: Das Annehmen des Balls in den Lücken gelingt uns seit dem letzten Spiel. Aber nur in diese Räume zu gehen, ist nicht meine einzige Aufgabe, deshalb ist ein spielerisches Vorgehen, das vom Tor ausgeht, wichtig. Dass ich solche spielerischen Aktionen zeigen konnte und das Team beim schnellen Umschalten nach Ballverlust gut reagiert hat, war sehr positiv.
Q, Sie haben zwei Assists gegeben und waren an Toren beteiligt. Wie sehen Sie das?
A, Da ich in letzter Zeit keine Tore erzielen konnte, wollte ich unbedingt etwas zum Team beitragen. Dass ich dabei zwei Assists geben konnte, sehe ich als positives Ergebnis. Ich möchte weiterhin meinen Beitrag in Form von Toren und Assists leisten, damit das Team erfolgreich ist, und hart daran arbeiten, gute Resultate zu erzielen.
<Ryoya OGAWA>
F: (In der Liga) Es war das letzte Spiel im Ajinomoto Stadium, mit welchen Gefühlen sind Sie angetreten?
A: Meine Gefühle waren wie immer, aber ich hatte den starken Wunsch, auf irgendeine Weise einfach zu gewinnen.
Q, es gab sicherlich auch Phasen, in denen das Team nur schwer Tore erzielen konnte. In den letzten zwei Spielen habt ihr jedoch mehrere Tore erzielt. Welche Verbesserungen siehst du im Offensivspiel?
A, ich denke, wir haben die Qualität im gefährlichen Bereich verbessert und teilen die Spielvorstellungen unter den Spielern gut. Vor dem Tor können wir ruhig spielen. Wir zwingen uns nicht zu Schüssen oder Dribblings, sondern passen sicher zum Mitspieler, nehmen gute Positionen ein und erzielen Tore aus einem guten Spielfluss heraus, indem wir zum optimalen Zeitpunkt schießen. So können wir die Art von Fußball spielen, die wir wollen.
Q, Es sind noch zwei Ligaspiele übrig. Mit welcher Einstellung möchten Sie diese angehen?
A, Da ich in der Liga maximal in zwei Spielen zum Einsatz kommen kann, möchte ich unbedingt 6 Punkte holen und die Platzierung des Teams so weit wie möglich verbessern.
Q, bitte blicken Sie auf die Szene des ersten Tores zurück.
A, Ryoma WATANABE hat sich zwischen der gegnerischen Abwehr und dem Mittelfeld gezeigt, und zuvor hat Diego einmal hinter die Abwehr gezogen und so die gegnerische Abwehr herausgezogen, wodurch Ryoma WATANABE noch mehr Raum bekam. Das Tor im Spiel gegen Shimizu war ähnlich: Indem der Ball diagonal gespielt wird, ändert sich die Entscheidung des Gegners, ob er herausrückt oder nicht. In diesem Fall rückten sie heraus, sodass wir mit einem Doppelpass durchbrechen konnten, und wenn sie nicht herausgerückt wären, wäre der Raum vor dem Tor frei gewesen, um einen Schuss abzugeben. Ich denke, diagonale Pässe waren im Angriff sehr effektiv.
Q: Lernen Sie Sprachen, um im Ausland spielen zu können?
A: Ich habe von Spielern, die im Ausland Erfahrung gesammelt haben, gehört, was man tun sollte, und während der Corona-Pandemie habe ich Englisch gelernt, sodass ich denke, dass ich mich einigermaßen verständigen kann. Allerdings hat mir der Trainer Albert PUIG ORTONEDA neulich gesagt, dass Englisch in Portugal nicht verstanden wird, deshalb möchte ich jetzt auch Portugiesisch lernen und mich darin anstrengen.
Q: Welche Worte hat Ihnen Herr Yuichiro Honda (Ihr ehemaliger Trainer an der Ryutsu Keizai University Kashiwa High School) zu Ihrem aktuellen Vereinswechsel mit auf den Weg gegeben?
A: Der jetzige Trainer der Ryutsu Keizai University Kashiwa High School ist Masahiro Enomoto. Als ich es ihm zuerst mitgeteilt habe, hat er sich sehr gefreut und mir zugleich gesagt, ich solle gute Ergebnisse erzielen.
Q, Sie haben mit Nagatomo einen guten Vorbildspieler, der im Ausland erfolgreich war. Gibt es etwas, worüber Sie nachdenken oder was Sie sich vorstellen, um Ihren idealen Weg zu gehen?
A, Das Beeindruckende an Nagatomo ist seine sehr hohe Kommunikationsfähigkeit, durch die er sich in jedem Land gut einlebt. Gerade wenn man ins Ausland geht, halte ich diesen Aspekt für sehr wichtig, und ich möchte auch selbst großen Wert darauf legen.
Q: Sie haben schon öfter gesagt, dass Sie Ihre Stärke als Linkshänder auf der linken Seite nutzen möchten. Wie genau wollen Sie diesen Aspekt im Spiel umsetzen?
A: Ich denke, dass es eine typische Art gibt, den Ball als Linkshänder zu führen, und dass dies eine besondere Note hat, die ich maximal ausnutzen möchte. Außerdem kann ich den Ball offener führen, was meine Spielmöglichkeiten erweitert. Zudem möchte ich durch Flanken von der linken Seite meine Vorlagenanzahl erhöhen.
<Kuryu MATSUKI>
Q, wir haben gegen den Tabellenführer Kashima mit 3 Toren gewonnen.
A, wir wussten, dass der Gegner von vorne mit hohem Pressing kommt, und im Team haben wir besprochen, dass es unsere Chance wird, wenn wir das lösen können. Dadurch konnten wir in einer guten Phase ein Tor erzielen und das Spiel leichter gestalten.
F: Ich denke, wir konnten die Chancen sicher verwerten.
A: Der Bereich des Abschlusses, der schon länger eine Herausforderung war, verbessert sich allmählich, daher möchten wir daran weiterarbeiten.
Q, obwohl der Gegner von vorne stark presste, konnte das gesamte Team bewusst den Ballbesitz halten, nicht wahr?
A, wie auch Albert PUIG ORTONEDA gesagt hat, konnten wir bewusst unseren Stil beibehalten und gleichzeitig das hohe Pressing aufrechterhalten, was eine wichtige Erkenntnis für die Zukunft ist. Ich denke, der Gegner wird uns künftig noch genauer analysieren, aber wir wollen weiterhin unseren Fußball spielen.
Q, kurz nachdem wir das dritte Tor erzielt hatten, haben wir ein Gegentor kassiert. Wie habt ihr euch im Team gegenseitig motiviert?
A, in dieser Situation haben wir einen Moment der Unachtsamkeit gezeigt. Wir hatten das Gefühl, dass das Spiel in eine ungünstige Richtung laufen könnte, deshalb hat Spieler Morishige das Team gut zusammengehalten und mit passenden Worten wieder fokussiert.
Q, wie schätzen Sie den Reifegrad des neuen Spielstils ein?
A, ich denke, wir konnten den Ball gemeinsam und koordiniert bewegen. Wenn wir diesen Stil noch weiter ausreifen lassen, werden wir in der Lage sein, unser Spiel über die gesamten 90 Minuten durchzuziehen.